"berbatım" - Translation from Turkish to Arabic

    • فاشلة
        
    • سيّء
        
    • فاشلٌ
        
    • أنا سيء
        
    • أنا فاشل
        
    Görünüşe göre onun gibi değilim, berbatım. Open Subtitles اتضح انني لست مثلها وانا فاشلة
    Ayrıca ben berbatım. Open Subtitles بحكم العادة وانا فاشلة
    Şifreli konuşmada berbatım, John. Özür dilerim. Open Subtitles إني سيّء بالتحدث هكذا يا (جون)، إني آسف
    Şifreli konuşmada berbatım, John. Özür dilerim. Open Subtitles إني سيّء بالتحدث هكذا يا (جون)، إني آسف
    Bunda berbatım. Open Subtitles انا فاشلٌ في ذلكَ
    Spor yapmam. Sporda berbatım. TED إذ أني لا أجيد الرياضة. أنا سيء جدا في الألعاب الرياضية.
    Müzikte berbatım ama çizimde iyiyim. Open Subtitles و أنا فاشل في الموسيقي , ولكن لستُ فاشل في الفن
    Bu yüzden eğlenceli biri olmaya çalışıyordum ki bu arada onda da berbatım. Open Subtitles انا فاشلة فيها لهذا انا اتجول
    Bu işte berbatım gördüğün gibi. Open Subtitles - نعم. أنا فاشلة في هذا، من الواضح.
    Hayır! Lanet! Bana lanet olsun, berbatım! Open Subtitles -‬ تباً تباً ، أنا فاشلة.
    Bu şeyde berbatım. Open Subtitles ! كم أنا فاشلة
    Evet, bunda berbatım. Open Subtitles -أجل، إنّي فاشلٌ في هذهِ النقطة .
    Olan şu dostum, kendimi tamamen kaybettim. Barmenlikte berbatım. Open Subtitles ما يحدث يا رجل هو أنني مقهور، أنا سيء في أن أكون ساقي حانة
    - Hayır, değilim. Ben berbatım. - Doğru. Open Subtitles . كلاّ ، لستٌ كذلكَ ، أنا سيء في اللعب - . أجل ، إنّه كذلكَ -
    Çok tatlısın. Bu işte berbatım. Open Subtitles أنتِ جميلة، أنا سيء في هذه الأمور
    "Ben Greg, berbatım, hiç iyi bir şey yapmam" demenin zamanı değil. Open Subtitles هذا ليس وقت كرهك لذاتك " أنا غريغ، أنا فاشل " لا شيء أفعله يكون جيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more