"berbat hissediyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أشعر بالسوء
        
    • شعورا مريعا
        
    • اشعر بالسوء
        
    • اشعر بسوء
        
    • أشعر بالفظاعة
        
    • ينتابني شعور رهيب
        
    • أشعر بشعور رهيب
        
    • أشعر بشعور فظيع
        
    Ben "Berbat hissediyorum" dedim. Sen de, "sorun yok" dedin. Sonra da kalkıp gittin. Open Subtitles لقد قلت أنني أشعر بالسوء ، فقلت نحن بخير ثم نهضت وغادرت
    Bana sürekli bu şekilde davranıyorsun. Kendimi Berbat hissediyorum. Open Subtitles أتدري، إنّه فقط موقفك تجاهي أنا أشعر بالسوء لذلك
    Ki şu an kendimi bu konuda Berbat hissediyorum ama yani o yaşta tıp öğrencisi olmak? Open Subtitles وهو ما أشعر بالسوء تجاهه، ولكن أعني, هيا. أعني, طالب طب في عمره؟
    Aman Tanrım, kendimi Berbat hissediyorum. Bu hafta hariç her zaman olabilir. Open Subtitles اوه, يالهى, أشعر شعورا مريعا اى وقت مناسب أخر ماعدا هذا الاسبوع
    Benim hatam. Bakıcılık işini kaybettin ve ben kendimi Berbat hissediyorum. Open Subtitles انه خطأي , لقد فقدتي وظيفتة مجالسة الاطفال وانا اشعر بالسوء
    Berbat hissediyorum. Bu konuda çok Berbat hissediyorum. Open Subtitles انا اشعر بالأسف , فعلا اشعر بسوء حيال هذا
    Berbat hissediyorum. Kriz anında onu terkettim. Open Subtitles أشعر بالفظاعة بأني تخليت عنها وقت أزمتها
    Bunu bana söyleyemediği için kendimi Berbat hissediyorum. Open Subtitles أنا فعلاً أشعر بالسوء الشديد لأنه ابقى كل هذا لنفسه.
    İyi bir adama iftira atıldığı için kendimi Berbat hissediyorum ama bunu düzeltmek için ne gerekiyorsa yaparım. Open Subtitles أشعر بالسوء لأنه تم تلطيخ سمعة رجل شريف, لكنني سأفعل ما يلزم لتصحيح ذلك.
    Onun yaptığına inandığım için hala Berbat hissediyorum. Open Subtitles ما زلت أشعر بالسوء لأنني صدقت أنها فعلت ذلك.
    Ama ben o gece olanlar hakkında Berbat hissediyorum, ve bilgin olsun, çarptığım adam şu an baştan aşağı iyileşti, ve ben hâlâ burda bu saçmalığın bedelini ödüyorum. Open Subtitles لكنني أشعر بالسوء لما حدث في تلك الليلة ولعلمك، الرجل الذي صدمته تعافى تماماً الآن وأنا ما زلت مسجوناً هنا أدفع الثمن
    - Haley, dur. Gitme. Berbat hissediyorum. Open Subtitles هايلي انتظري لا تذهبي أني أشعر بالسوء.
    Gaby, lütfen konuş benimle. Kendimi Berbat hissediyorum. Open Subtitles غابي" ، من فضلك تحدثي معي" أشعر بالسوء حيال هذا
    Oh, Tanrım. O zaman neden bu kadar Berbat hissediyorum? Open Subtitles اوه يالهي اذاً لماذا أشعر بالسوء
    Eğleniyorum, ama Berbat hissediyorum. Open Subtitles -أنا أفعل ذلك، ولكنني أشعر بالسوء الشديد
    Aman Tanrım, kendimi Berbat hissediyorum. Bu hafta hariç her zaman olabilir. Open Subtitles اوه, يالهى, أشعر شعورا مريعا اى وقت مناسب أخر ماعدا هذا الاسبوع
    Bak, birini kırdım. Tamam mı? Berbat hissediyorum. Open Subtitles انظر , لقد جرحت مشاعر احدهم اشعر بالسوء, لقد قضي امري
    Aman Tanrım, kendimi Berbat hissediyorum. Aklım başımda değildi. Open Subtitles ياإلهي ، اشعر بسوء لانني كنتُ مشتته
    Olup bitenler yüzünden kendimi Berbat hissediyorum. Open Subtitles حسناً, انظري.. أشعر بالفظاعة بشأن كل ما حدث
    -Kendimi Berbat hissediyorum. -Yo, yo. Open Subtitles ينتابني شعور رهيب - لا -
    Adam öldü. Evet, Berbat hissediyorum ama o da bizi tehtid etti. Open Subtitles أجل، أشعر بشعور رهيب ولكنه هدّد حياتنا
    - Kendimi Berbat hissediyorum. - Biliyorum dostum, biliyorum. Üzgünüm. Open Subtitles ـ أنني أشعر بشعور فظيع ـ أعلم يا رجل، أنا آسف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more