Bu arada, buraya taşındığımızdan beri tek bir kelime yazmadım. | Open Subtitles | في حين لم أكتب كلمة واحدة منذ قدومنا إلى هنا |
Noel'den beri tek bir hafta sonunu bile evde geçirmedi. | Open Subtitles | لم يحضر إلى البيت لعطلة أسبوعية واحدة منذ الكريسماس |
Babamın ölümünden beri tek bir damla gözyaşı bile dökmedim, biliyor musun. | Open Subtitles | أتعلمين , أنا لم أذرف دمعة واحدة منذ وفاة أبي |
Başladığımdan beri, tek bir gün bile hoşlanmadım. | Open Subtitles | لم أتمتع أبداً في يوم واحد منذ أن بدأت بالعمل |
Geri döndüğünden beri tek bir ziyaretçisi bile olmadı. | Open Subtitles | لم يكن هناك زائر واحد منذ عودتها. |
Onun buraya getirdiğimizden beri tek bir kelime bile konuşmadı. | Open Subtitles | لم تنطق ببنت شفة منذ أن جاءت إلى هنا |
Gecenin bir yarısı ve ben arka bahçeme gizlice geldim çünkü geldiğinden beri tek bir gece uyumadım. | Open Subtitles | الوقت الآن منتصف الليل وأنا أتسلل خلسةً لفنائي الخلفي لأنني لم أستطع نوم ليلة واحدة منذ أن ظهرت في حياتي |
Buraya geldiğinden beri tek bir kelime bile etmedin. | Open Subtitles | لم تقولي كلمة واحدة منذ جئت هنا. |
Pazartesi gününden beri tek bir fıstık bile ayıklamadılar! | Open Subtitles | لم يمسوا فستقة واحدة منذ يوم الإثنين |
Buraya geldiğinden beri tek bir buluşmaya bile çıkmadın. | Open Subtitles | لم نخرج في موعد واحد منذ كنت هنا |
14 kasımdan beri tek bir hasta bile kaybetmedin. | Open Subtitles | لم تفقدي مريض واحد منذ 14 نوفمبر |
Kasım ayından beri tek bir hasta bile kaybetmemiş. | Open Subtitles | لم تخسر مريض واحد منذ نوفمبر |
Geldiğinden beri tek bir kelime etmedi. | Open Subtitles | لم تنطق ببنت شفة منذ أن وصلت{\pos(192,240)}. |
Geldiğinden beri tek bir kelime etmedi. | Open Subtitles | لم تنطق ببنت شفة منذ أن وصلت{\pos(192,240)}. |