"beri tek bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • واحدة منذ
        
    • واحد منذ
        
    • ببنت شفة منذ أن
        
    Bu arada, buraya taşındığımızdan beri tek bir kelime yazmadım. Open Subtitles في حين لم أكتب كلمة واحدة منذ قدومنا إلى هنا
    Noel'den beri tek bir hafta sonunu bile evde geçirmedi. Open Subtitles لم يحضر إلى البيت لعطلة أسبوعية واحدة منذ الكريسماس
    Babamın ölümünden beri tek bir damla gözyaşı bile dökmedim, biliyor musun. Open Subtitles أتعلمين , أنا لم أذرف دمعة واحدة منذ وفاة أبي
    Başladığımdan beri, tek bir gün bile hoşlanmadım. Open Subtitles لم أتمتع أبداً في يوم واحد منذ أن بدأت بالعمل
    Geri döndüğünden beri tek bir ziyaretçisi bile olmadı. Open Subtitles لم يكن هناك زائر واحد منذ عودتها.
    Onun buraya getirdiğimizden beri tek bir kelime bile konuşmadı. Open Subtitles لم تنطق ببنت شفة منذ أن جاءت إلى هنا
    Gecenin bir yarısı ve ben arka bahçeme gizlice geldim çünkü geldiğinden beri tek bir gece uyumadım. Open Subtitles الوقت الآن منتصف الليل وأنا أتسلل خلسةً لفنائي الخلفي لأنني لم أستطع نوم ليلة واحدة منذ أن ظهرت في حياتي
    Buraya geldiğinden beri tek bir kelime bile etmedin. Open Subtitles لم تقولي كلمة واحدة منذ جئت هنا.
    Pazartesi gününden beri tek bir fıstık bile ayıklamadılar! Open Subtitles لم يمسوا فستقة واحدة منذ يوم الإثنين
    Buraya geldiğinden beri tek bir buluşmaya bile çıkmadın. Open Subtitles لم نخرج في موعد واحد منذ كنت هنا
    14 kasımdan beri tek bir hasta bile kaybetmedin. Open Subtitles لم تفقدي مريض واحد منذ 14 نوفمبر
    Kasım ayından beri tek bir hasta bile kaybetmemiş. Open Subtitles لم تخسر مريض واحد منذ نوفمبر
    Geldiğinden beri tek bir kelime etmedi. Open Subtitles لم تنطق ببنت شفة منذ أن وصلت{\pos(192,240)}.
    Geldiğinden beri tek bir kelime etmedi. Open Subtitles لم تنطق ببنت شفة منذ أن وصلت{\pos(192,240)}.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more