"bering" - Translation from Turkish to Arabic

    • بيرينغ
        
    • بيرينج
        
    • بيرنغ
        
    • برينغ
        
    • بيرنج
        
    • برينج
        
    Üç askeri birliği Bering Boğazı'ndan Alaska'ya gönderdiler. Open Subtitles ارسلوا ثلاث مجموعات جيش كامله عبر مضيق بيرينغ إلى ألاسكا
    Bayan Bering, hakkınız benim söylediğim yere kadar var. Open Subtitles سيدة.بيرينغ, حقك يمتدد تماما كما هو الآن وكما قلت فإنه لا.
    Bering denizi kıyısı açıklarında geri çekilen okyanus Amerika'yı Asya'ya Open Subtitles منه شريط بحر بيرينج الساحلي المحيط المنسحب يكشف جسر أرضي عظيم
    Parti patronum olan Pete Bering'in evinde. Open Subtitles هذه الحفلة في منزل مديري في العمل بيتي بيرينج
    Ajan Bering, D sınıfı tarihi eserlerin batı duvarına taşınmasını istiyor. Open Subtitles العميلة "بيرنغ" ترغب بنقل تحف ومقتنيات المجموعه "دي" إلي الجدار الغربي
    Laura, bunlar Ajan Bering ve Lattimer. Open Subtitles لورا معك العميل برينغ و لاتيمير
    Karadeniz'den Bering Boğazı'na dek uzanıyor. Yüz bin roket savaşa hazır. Open Subtitles من البحر الأسود وحتى مضيق بيرنج مائة ألف صاروخ مستعد للحرب
    Yengeç gemisi Harbinger'da, Bering Denizinde bir yerdeyiz. Open Subtitles قص. نحن على متن السفينة كرابينج نذير، في مكان ما في بحر بيرينغ.
    Pierson'un rakibi olan Bering Aerospace'de çalışıyor. Open Subtitles "يعمل لدى "بيرينغ للفضاء الجوي" الشركة المنافسة الأكبر لـ"بيرسون
    Bering'in devletle bir sürü büyük kontratı var. Open Subtitles إن "بيرينغ" مسؤولة عن جميع العقود الحكومية الضخمة
    Bu sabit disklerin içinde tam birer kopyaları olmakla beraber bunların Bering Aerospace bilgisayarlarında olduğuna dair kanıtlar da mevcut. Open Subtitles لدي نسخ كاملة في هذه الاقراص الصلبة "إلى جانب دليل قاطع بأنهم كانوا في حواسيب شركة "بيرينغ
    Yüklü miktarda hisse satışı ardından Bering Aerospace hakkında soruşturma başlatıldı. Open Subtitles "في عمليات البيع الضخمة، تليها التحقيقات الفيدرالية لـ "بيرينغ
    Aklında bulunsun Bay Lattimer ve Bayan Bering konusunda. Open Subtitles -- أن نضع في اعتبارنا شيء بخصوص السيد لاتيمر والسيدة بيرينغ.
    Ajanlar Lattimer ve Bering, Gizli Servis. Open Subtitles العميلان لايتمر و بيرينج من الخدمة السرية
    Ama artık geri dönüş yok. Merhaba! Ajan Bering. Open Subtitles لكن لا يوجد تراجع الآن مرحباً أنا العميلة بيرينج و أنا هنا لاتحدث مع هانك سيسكل
    Bayan Bering, Bay Lattimer Depo 13'e hoşgeldiniz. Open Subtitles مسز بيرنغ مسز لاتيمير مرحباً بكم في المستودع رقم 13
    Emredersiniz. 310 derece, hedef Bering Denizi. Tahmini varış süresi 12 dakika. Open Subtitles 310 إلى بحر "بيرنغ." الزمن المُقدّر 12 دقيقة.
    Gordon, Gizli Servisten Ajan Bering geldi. Open Subtitles "غوردون" هذه العميلة "بيرنغ" من الإستخبارات السرية
    - Myka. Bunun onun kararı olduğunu nereden çıkardınız Ajan Bering? Open Subtitles ما الذي جعلكِ تعتقدين أن هذا كان قراره يا عميلة (برينغ
    Kuzeye doğru Bering Boğazı'nı geçerek kutup denizlerinin içlerine doğru ilerlemiş ve tehlikeli bir yolculuğa başladılar. Open Subtitles انطلقوا في رحلة ،خطيرة صوب الشمال (صعوداً عبر (مضيق برينغ وإلى بحر القطب الشمالي
    Söz konusu olayda, gemi Bering Denizi'nde buzlar arasında sıkışmış. Open Subtitles كمثال، هذه السفينة احتجزت في ثلج بحر بيرنج
    Hazır olmadığını düşünseydim, seni Bering Denizi'ne yerleştirmezdim. Open Subtitles ان لم اكن أعتقد انك جاهز، لما وضعتك في بحر بيرنج.
    Bu tarihi anlaşma, boru hattı döşemesinin Bering Strait'in her noktasına ulaşmasını sağlayacak. Open Subtitles روسيا فلاديفوستوك هذه الاتفاقية التاريخية تضع أساساً لخط أنابيب (سيمتد كل الطريق حتى مضيق (برينج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more