"bermuda şeytan" - Translation from Turkish to Arabic

    • برمودا
        
    Bermuda Şeytan Üçgeni'nin birisini bu kadar değiştirebileceği kimin aklına gelir? Open Subtitles من كان يظن أن مثلث برمودا... يمكن أن يغير الرجل كثيرا؟
    Sargasso Denizi'ndeki 100 adadan birinden, sizin Bermuda Şeytan Üçgeni dediğiniz bir yerden. Open Subtitles هناك مائة شخص وضعوا على هذه الجزيرة وكان هناك الطحالب فى منطقة تسمونها مثلث برمودا
    Şehir efsanesi olsun ya da olmasın, şu Bermuda Şeytan Üçgeni, elimizdeki bütün ipuçlarını yutuyor. Open Subtitles سواء كانت أسطورة محليّة أم لا أشعر بأنّ أسطورة مثلث برمودا برمتها تبتلع جميع الأدلّة التي لدينا
    Burası tam anlamıyla; cinayetlerin, kaybolmaların ve tuhaf olayların Bermuda Şeytan Üçgeni. Open Subtitles أعني، إن هذا المكان بمثابة مثلث "برمودا" لجرائم القتل، والإختفاءات، والحوادث الغريبة.
    Çünkü Bermuda Şeytan Üçgeni'nin sırrını çözmeme çok yaklaştım. Open Subtitles لأنني بهذا القرب من اكتشاف سر مثلث برمودا
    Bilmiyorum ama onun Bermuda Şeytan Üçgeni'nde kaybolmak isterdim. Open Subtitles ،أنا لا أعلم لكنّي أودّ أن أضيع في مُثلّث برمودا خاصّتها
    Bermuda Şeytan Üçgeni bir şiirin yapısına uygun belirli gemileri ve tarihleri mi seçiyor? Open Subtitles مثلث برمودا يختار سفنا محددة مع التواريخ التي تتلاءم نمط قصيدة؟
    Birçok aile gibi, bizim çocuklarımız da Bermuda Şeytan Üçgeni gibiler. TED مثل كثير من الآباء والأمهات، أطفالنا يشبهون "مثلثات برمودا".
    Bermuda Şeytan Üçgeni gibi, oraya giden kimseden haber alınamıyor. TED كمثلث برمودا, لا أحد قد عاد من هناك.
    Amerika'daki başka bir kasabaya... hatta Bermuda Şeytan Üçgeni'ne taşınacağım. Open Subtitles .... كل المدن في أمريكا ويجب أن أنتقل إلى مثلث برمودا
    Bermuda Şeytan Üçgeni'nde güzel bir adaya ulaştı. Open Subtitles الى جزيرة جميلة فى مثلث برمودا
    Madagaskar açıklarında, Bermuda Şeytan Üçgenine benzer bir olayla karşı karşıyayız. Open Subtitles يوجد أنواع لمثلث برمودا لساحل مدغشقر
    Bu koru Smallville' in Bermuda Şeytan Üçgeni. Open Subtitles هذه الغابة مثل مثلث برمودا سمولفيل
    Yetkililerin çöldeki gizemli kayıplarla başı dertte. New Mexcio Çölü, yeni Bermuda Şeytan Üçgeni mi? Open Subtitles السلطات المحليه تبحث حوادث الإختفاء فى الصحراء الغامضه صحراء نيو مكسيكو-مثلث برمودا الجديد
    Burası Bermuda Şeytan Üçgeni falan mı? Open Subtitles هل هذا المكان هو مثلث برمودا ؟
    Ama elektronik Bermuda Şeytan Üçgeni'nin tam ortasındaymış. Open Subtitles لكنّه كان بوسط مثلث برمودا الإلكتروني
    Bermuda Şeytan Üçgen'leri var. Solucan delikleri, manyetik alan ayrılmaları var. Open Subtitles لديك مثلث "برمودا" لديك ثقب دودي، و مجال الإنحرافات المغناطيسية.
    51. Bölge'den Bermuda Şeytan Üçgeni'ne. Open Subtitles من اول المنطقة 51 , مثلث برمودا
    O da gemiyi alıp ülkeden tüyer ki burada da senin şu Bermuda Şeytan Üçgeni devreye giriyor. Open Subtitles لذا إستقل القارب, وشق المدينة حيث يأتي مثلث "برمودا" الذي تتحدث عنه
    Bermuda Şeytan Üçgeni'nden kimse sağ çıkamaz. Open Subtitles لاأحديخرجمنمثلث برمودا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more