| En umut vaat eden çözüm, besin zincirinin altlarına bakmak olabilir. | TED | أحد أكثر الحلول الواعدة هو بالاتجاه نحو الأسفل في السلسلة الغذائية. |
| Derin okyanustaki en yaygın balığın yani besin zincirinin en altındakinin bu zehirli hapları yutup yutmadığını öğrenmek istedik. | TED | أردنا أن نعرف إذا كان أكثر الأسماك شيوعًا في المحيط العميق في قاعدة السلسلة الغذائية يبتلع هذه الحبوب السامة |
| Charles besin zincirinin Dünyadakiler için olduğu kadar dünya dışı yaşam için de var olan bir kuvvet olduğuna inanıyor. | Open Subtitles | يعتقد تشارلز أن السلسلة الغذائية هي مجرد حقيقة من أجل قوة حياة الكائنات الفضائية كما هو الحال بالنسبة الى الأرضيون. |
| Birbirlerini yemeye başlamadıkları müddetçe; her daim besin zincirinin en üstündedirler. | Open Subtitles | طالما أنهم لا يستديرين عن بعضهم فهم على قمة سلسلة الغذاء |
| Aslında teknik olarak, besin zincirinin tepesinde yağlar var sanıyordum. | Open Subtitles | حسناً من الناحية الفنية اعتقد ان الدهون والزيوت في قمة الهرم الغذائي |
| Hadi baba. Şu sersem şeylere besin zincirinin tepesinde kimin olduğunu gösterelim. | Open Subtitles | هيا يا أبي فلنري هؤلاء الجبناء من الذي على قمة السلسة الغذائية |
| Çadırlarımızdan bir ısırık alıp, yemeklerimizle çekip gittiler. besin zincirinin en altında olduğumuzu ve buranın bizim değil, onların mekânı olduğunu açık şekilde bize söylediler. | TED | ولقد أخذت طعامنا وأجزاءً من خيمتنا، لتتركنا ندرك أننا في آخر السلسلة الغذائية وأن هذا كان مكانهم، وليس مكاننا. |
| Bunu ilk elden öğreneceksin... doğada besin zincirinin alt kademesinde olmak nedir göreceksin. | Open Subtitles | أنت على وشك أن تواجه مصيرك ستكون واحد من السلسلة الغذائية |
| Kambur balinalar bu besin zincirinin en tepesindedirler. | Open Subtitles | يتربع الحوت الأحدب على قمة هذه السلسلة الغذائية. |
| Bir aslan yemedikçe, besin zincirinin tepesine yükselememizin imkansız olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | أيها الأحمق أنت تعرف أننا لا يمكن أن نكون في قمة السلسلة الغذائية إلى أن نأكل أسداً |
| besin zincirinin en üstündeki her yırtıcı için değerli bir protein kaynağıdırlar. | Open Subtitles | إنه مصدر ثمين للبروتين لكل مفترس في قمة السلسلة الغذائية |
| Ari ırk besin zincirinin en tepesindeki sen misin? | Open Subtitles | لابد أنك تتناول أعلى السلسلة الغذائية للآريين هاه ؟ |
| besin zincirinin en üst seviyesine ulaştığında, zehir oranı, en yüsek değerlerine ulaşır. | Open Subtitles | حتى نصل إلى قمة السلسلة الغذائية فتجد كميات سامّة إلى حد مهول |
| Güneş ışığını işleyebilme yeteneği karmaşık besin zincirinin temelini oluşturmaktadır. | Open Subtitles | وقدرتها لجمع ضوء الشمس التي تقع في القاعدة من السلسلة الغذائية المعقدة |
| besin zincirinin tepesine hoş geldin, taşbebek. | Open Subtitles | مرحبا الى قمة السلسلة الغذائية ايتها الدمية |
| Bugün artık baş kaldırıyoruz. Artık besin zincirinin en dibinde yer almayacağız. | Open Subtitles | و اليوم سوف نضع حوافرنا لن نبقى بعد الآن في أسفل سلسلة الغذاء |
| Vampirler insan yer. Bu besin zincirinin bir parçasıdır. | Open Subtitles | مصّاصو الدماء يتغذّون على البشرَ إنّه جزء من سلسلة الغذاء |
| O yüzden eğlence besin zincirinin en altında kalıyor ve asla sahip olamadığı yeteneklere sahip kişilerden beslenen biri hâline geliyor. | Open Subtitles | لذا انتهى به المطاف في نهاية سلسلة الغذاء الترفيهيّة يتغذّى على الّذين ينعمون بمهارات لم ينعم بها من قبل |
| Bu dünyada dokuz milyon canlı türü var ve biz besin zincirinin tepesindeyiz. | Open Subtitles | هناك تسعة ملايين سلالة على ظهر هذا الكوكب، وها نحن ذا على قمة الهرم الغذائي. |
| Bizim gibi besin zincirinin üst kısımlarına tırmananlar için, acıma yoktur. | Open Subtitles | لمن منا من يرغبون فى التسلل إلى قمة الهرم الغذائي يجب أن يكونوا بلا رحمة |
| Büyükler küçükleri yer ve besin zincirinin tepesinde de insanlar vardır. | Open Subtitles | والحيوانات الصغيرة تأكلها تلك الكبيرة، وعلى رأس السلسة الغذائية نجد البشر. |
| Onlar, değişmiş şehrin milyon dolarlık manzaralı yüksek irtifasındaki besin zincirinin yeni kralları. | Open Subtitles | إنهم ملوك شركات الأغذية بالإرتفاع العالي الجديد، مع منظر للمدينةِ المُعَدَّلةِ بشكل غريب يساوى مليون دولار. |
| besin zincirinin tepesindesin. Kameralarımıza bunun nasıl bir şey olduğunu anlat. | Open Subtitles | رئيس شركات التغذية اخبر الآت تصويرنا ما الشعور بأن تكون أنت |