"beslenen" - Translation from Turkish to Arabic

    • تتغذى
        
    • يتغذى
        
    • التغذية
        
    • يتغذّى
        
    • تغذو
        
    • تغذوا على
        
    • يتغذي
        
    • يقتاتون على
        
    Sadece birkaç tane canlı varlıkların kanıyla beslenen vampir yarasa. Open Subtitles إنها مجموعةٌ مِن الخفافيش مصاصة الدماء التي تتغذى على دماء
    Beyaz sinekler, 600'den fazla bitkinin yapraklarıyla beslenen küçük böceklerdir. TED الذباب الأبيض هو حشرة صغيرة جدًا والتي تتغذى على أكثر من 600 نوع من النباتات
    Bütün bunları başlatan bir hayalet yayılan korkuyla beslenen bir hayalet. Open Subtitles الذي يتغذى على الرعب الذي ينشره أنت تتكلمين عن شبح آخر؟
    Bu haçlı seferlerinin ölüleriyle beslenen şeytan hikayeleriyle buralara kadar geldik. Open Subtitles ثم جائنا حكايات مسبوقة عن شيطان الذى يتغذى على موتى الصليبين
    Dengesiz beslenen hastanın dosyasına bir göz attım da aklıma bir şey geldi: Open Subtitles حسناً, دققت في مخططات مريضتك ذات سوء التغذية هناك وشيء ما ارتابني: أنتِ..
    Birçok şey yapabilir, çünkü umutla beslenen bir ışık kıpırtısı, karanlığın siperini kırmaya yeterlidir. TED كما يمكنه فعل الكثير، لأن وميضاً صغيراً من النور يتغذّى على الأمل كافٍ لتحطيم درعٍ من الظلام.
    İşin sırrı bu. Sütle beslenen dana bembeyaz olur. Başkaları pembe dana kullanıyor. Open Subtitles هذا هو السر,العجول التي تتغذى على الألبان لحومها بيضاء نقية,لحم العجول هنا لونة وردي
    Bu, sardalyeler gibi planktonla beslenen büyük balık sürülerini çeker. Open Subtitles هذا الأمر يجذب أفواجاً من الأسماك التي تتغذى علي البلانكتون، مثل أسماك السردين هذه.
    Sadece mango yapraklarıyla beslenen kutsal koyunların idrarından yapılır. Open Subtitles مقطّر من بول الأبقار المقدّسة التي تتغذى فقط على أوراق المانجو
    - Görünüşe göre Monk sendika ile alakası olmadığını düşünüyor... - Bak.! Bir tüp ile beslenen onun karısı değil, tamam mı? Open Subtitles انه ليس من تتغذى زوجته من خلال انبوب اليس كذلك؟
    Bulunduğu ortamdan beslenen bir tür parazit olabilir. Open Subtitles ربما تكون شيئاً من.. الطفيليات, تتغذى على المضيف.
    Ne kadar sürede patlayacaklarını görmek için yapay tatlandırıcıyla beslenen sıçanlardan değil. Open Subtitles ليست مثل تلك الفئران العادية التي تتغذى على الطعام الصناعي لكي تشاهدها كم من الوقت ستستغرق لكي تنفجر
    Sana dalkavukluk ederek övenlerle... beslenen küstah bir piç kurususun; Open Subtitles سافلٌ و متغطرس يتغذى على المديح من أولئك الذين يتوددون فوقك
    Evet, ama buna da hazırlıklıyız. Yılan etiyle beslenen muhteşem bir goril türünü sıraya koyduk. Open Subtitles نعم، لكننا مستعدون لذلك لقد جهزنا نوع رائع من الغوريلا يتغذى على لحم الثعابين
    Ve nihayet ilk amfibi canlımıza rastladık çatlamamış yumurtalar ile beslenen kurbağa yavruları. Open Subtitles ثم وَ جدنا أوّل البرمائيات، شرغوف ضفدع يتغذى على عناقيد بيض لم يفقس بعد،
    Burun yoluyla vücuda giren ve beyne yerleşerek beyin dokusuyla beslenen bir tür parazit. Open Subtitles إنها طفيل يدخل من الأنف و ينتقل إلى المخ حيث يتغذى على خلايا المخ
    Arkadakiler, önde beslenen balıkların önüne geçmeye çalışıyor. Open Subtitles بينما سمك يتغذى فى المقدمة يمر فوقه أولئك فى المؤخرة
    Kötü beslenen ancak sevilen çocuklar, iyi beslenen ancak sevgi bakımından eksik olan çocuklara göre daha iyi sonuçlara sahip. TED الأطفال الذين يعانون من سوء التغذية ولكن يتمتعون بالكثير من المودة نتائجهم أفضل من الأطفال حسني التغذية وذوي المودة الأقل.
    O yüzden eğlence besin zincirinin en altında kalıyor ve asla sahip olamadığı yeteneklere sahip kişilerden beslenen biri hâline geliyor. Open Subtitles لذا انتهى به المطاف في نهاية سلسلة الغذاء الترفيهيّة يتغذّى على الّذين ينعمون بمهارات لم ينعم بها من قبل
    Aşılarını yaptırıp ilaçlarını aldılar ama bize, virüslülerden beslenen kardeşlerimize işte bu oldu. Open Subtitles حصلوا على لقاحاتهم واخذو ادويتهم, لكن نحن .اي من اخوتنا الذين .تغذو على البشر الملوثون,هذا
    İsa efendimiz ve onun yolundan giden gerçek Hıristiyanların yani bizlerin kanıyla beslenen bu Katolik alçaklara dur demenin zamanı geldi. Open Subtitles حان الوقت لأن نقول لا لهؤلاء الكاثوليك الحمقى. الذين تغذوا على دماء المسيحيين الحقيقيين أمثالنا... الذين يتبعون المسيح.
    İngilizler, insan umuduyla beslenen bu canavarı bize serbest bırakmışlar. Open Subtitles البريطانيون علينا وحشا والذي يتغذي باليأس البشري الصرف
    Çoğu zaman etrafı tamamen korkuyla beslenen ucube ve hortlaklarla çevriliydi. Open Subtitles كان أغلب الوقت محاطاً بكل هؤلاء الغير طبيعيين والغيلان جميعهم يقتاتون على الشعور بالإثارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more