"besliyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • تطعم
        
    • تطعمه
        
    • تربي
        
    • تطعمها
        
    • تطعمين
        
    • تَغذّي
        
    • تطعمينهما
        
    • تطعمينها
        
    • تطعميهم
        
    Neden olmasın? Evet, var. Civcivi biberonla besliyorsun. Open Subtitles أجل أجل هنالك صورة أنت تطعم فرخ الدجاج بـ رضاعة
    Afedersin. Bu hayvanı neyle besliyorsun? Open Subtitles اعذرني لكن ماذا تطعم هذا الحيوان؟
    Vay canına, bunları neyle besliyorsun? Open Subtitles اوه، يا الهي ما الذي تطعمه لهذين الاثنين؟
    Vay canına, bunları neyle besliyorsun? Open Subtitles اوه، يا الهي ما الذي تطعمه لهذين الاثنين؟
    Çıldırdın, yeni çağ mistisizmine kapıldın, evde fazla kedi besliyorsun. Open Subtitles و سيتضح للجميع أنك مختل و تربي الكثير من القطط في بيتك.
    Onu çiğ balıkla mı besliyorsun? Open Subtitles هل تطعمها سمك نيء‏؟
    İnsanlar açlıktan ölüyor ama sen bir kediyi mi besliyorsun? Open Subtitles يوجد ناس جياع وأنتِ تطعمين قطّة؟
    Aman Allah'ım, bu köpeği neyle besliyorsun? Köpek değildi. Open Subtitles يا اللهى، ماذا تَغذّي ذلك الكلبِ؟
    O domuzu bizden daha iyi besliyorsun. Open Subtitles انت تطعم ذلك الخنزير افضل من ما تطعمنا
    Onu neyle besliyorsun? Open Subtitles كيف تطعم ذلك الشيء؟
    O şeyi fareyle falan mı besliyorsun? Saçmalık resmen. Open Subtitles هل تطعم فئران لهذا الشيء؟
    - Onu küçük fıstıkla mı besliyorsun? Open Subtitles انت تطعمه البندق ؟
    Balıklarını neyle besliyorsun? Open Subtitles ما الذى تطعمه لأسماكك
    "Onu neyle besliyorsun? demiş" Open Subtitles "ماذا تطعمه ؟
    Yani ofiste ördek mi besliyorsun? Open Subtitles فتقول لي أنكَ تربي بطًا في المكتب؟
    - Hâla kuş besliyorsun. Open Subtitles مازلت تربي طيورك
    Goonies filmindeki Sloth gibi besliyorsun onu demek. Open Subtitles أنت تطعمها مثل (سلوث) في فيلم (جونيز)
    Evet, çalışıyoruz. - Sen onu besliyorsun. Open Subtitles -أنت تطعمها .
    Neyse, bu şeyi neyle besliyorsun? Open Subtitles اذاً ماذا تطعمين هذا الشيء هنا؟
    Tanrım, o şeyi neyle besliyorsun? Open Subtitles يا إلهي ماذا تطعمين هذا الطفل؟
    Benim güzelliklerimi besliyorsun. Open Subtitles تَغذّي جميلاتَي.
    - Neyle besliyorsun çocuğu? Domuz yağıyla mı? - Evet, anne. Open Subtitles هل كنـتِ تطعمينها الشحـم - والدتي -
    Bence onları çok fazla besliyorsun. Open Subtitles أظنك تطعميهم كثيراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more