"beyaz adamı" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرجل الأبيض
        
    • الرجل الابيض
        
    • رجال بيض
        
    • الفتى الابيض
        
    beyaz adamı, dünyadaki en büyük katil olmakla suçluyorum. Open Subtitles أتهم الرجل الأبيض بأنه أكبر قاتل فى الأرض
    beyaz adamı, dünyadaki en büyük katil olmakla suçluyorum. Open Subtitles أتهم الرجل الأبيض بأنه أكبر قاتل فى الأرض
    O zaman bana Pontiac'lı beyaz adamı anlatsan senin için sorun olmaz. Open Subtitles إذاً فستخبريني عن الرجل الأبيض مالك البونتياك الخضراء
    ...oynamaz, potanın yakınından basket atmaz ve her şey için beyaz adamı suçlarlar. Open Subtitles انهم ياخذون خمس خطوات دائما ليصلون للشبك ثم يريدون اللف والدوران ووضع كل شي على الرجل الابيض
    Yalnızca beyaz adamı öğrenerek kaçıp evin yolunu bulabilirdim. Open Subtitles فقط بالتعلم عن الرجل الابيض هل استطع ان اهرب واجد طريقي واعود للوطن
    Ve eğer olsaydı, sen bana bu ülkede bir yerli kadını ve iki Comanche... çocuğu öldüren dört beyaz adamı asacak olan "beyaz adam" jürisini göstersene. Open Subtitles وحتى لو كان، ارني قاضيفيهذهالأرضِ" يشنق اربعة رجال بيض لقتلهم هنديه واولادها
    Baylar, beyaz adamı vurmayın. Open Subtitles ياساده لا تطلقوا النار على الفتى الابيض
    Dostum bu deli beyaz adamı lanet evime getirdiğin için utanmalısın. Open Subtitles حسناً . عليك يا رجل أن تكون خجولاً من نفسك لإحضارك هذا الرجل الأبيض المجنون فى بيتي اللعين
    Dostum bu deli beyaz adamı lanet evime getirdiğin için utanmalısın. Open Subtitles عليك يا رجل أن تكون خجولاً من نفسك لإحضارك هذا الرجل الأبيض المجنون فى بيتي اللعين
    beyaz adamı öldürüp eve gideceğiz. Open Subtitles سنقتل الرجل الأبيض و سنعود للديار
    Seni öldüren beyaz adamı öldürdün mü? Open Subtitles هل قتلت الرجل الأبيض الذي قتلك؟
    Seni öldüren beyaz adamı öldürdün mü? Open Subtitles هل قتلت الرجل الأبيض الذي قتلك؟
    Her zaman beyaz adamı alt etmeye çalşıyorsunuz. Open Subtitles دائما تحاولون خرس الرجل الأبيض
    Bu beyaz adamı daha önce görmüştüm. Open Subtitles هذا الرجل الأبيض رأيته من قبل.
    beyaz adamı al ve git. Open Subtitles خذ الرجل الأبيض واذهب
    Ve en önemlisi, hatırlayın ki Kunta Kinte beyaz adamı bulunduğumuz yerden iki günlük bir mesafede gördü. Open Subtitles و الأكثر أهمية ، تذكروا أن كونتا كنتي) رآى الرجل الأبيض) على بعد أقل من مسيرة يومين من مكاننا الآن
    Sanıyorum, Blanchard beyaz adamı tanıyordu. Open Subtitles بلنكارد عرف الرجل الابيض من قبل أعتقد
    "Bugün nasılsın Raj?" deme hiç. Direkt diğer beyaz adamı sor. Open Subtitles مباشرة الى اين الرجل الابيض الآخر؟
    Zengin beyaz adamı takip et. Open Subtitles تتبع الرجل الابيض الغني
    -Zengin beyaz adamı takip mi et? -Kesinlikle. Open Subtitles تتبع الرجل الابيض الغني ؟
    Lincoln tüm beyaz adamı köle yapacak! Open Subtitles لينكولن سيجعلنا جميعا رجال بيض وعبيد
    beyaz adamı vurmayın. Open Subtitles لا تطلقوا النار على الفتى الابيض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more