"beyaz saray'dan" - Translation from Turkish to Arabic

    • من البيت الأبيض
        
    • في البيت الأبيض
        
    • غادر البيت الأبيض
        
    • عن البيت الأبيض
        
    • من البيت الابيض
        
    • مِنْ البيت الأبيضِ
        
    Şu ana kadar Beyaz Saray'dan resmi bir açıklama gelmedi. Open Subtitles لم يردنا أي بيان رسمي من البيت الأبيض حتى الآن
    Beyaz Saray'dan henüz bir açıklama gelmedi, ancak geleceğini düşünüyoruz. Open Subtitles و لم تصدر بعد أية تصريحات من البيت الأبيض لكننا نتوقع صدورها فى أى لحظة
    Bu görev Beyaz Saray'dan gelmişti. Open Subtitles التعيين لهذه المهمه قادم من البيت الأبيض , ميجور
    Beyaz Saray'dan Bay Charles Colson için çalıştığını da biliyoruz. Open Subtitles و نعرف أنه يعمل في مكتب السيد شارلز كولسن في البيت الأبيض
    Beyaz Saray'dan geçen yıl ayrılmış, Pentagon'da Donanma'nın Politika... Open Subtitles غادر البيت الأبيض العام الماضي و كان يشغل منصب
    Genç çocuklara bakmak için Beyaz Saray'dan daha uygun yerler vardı çünkü. Open Subtitles كان هناك أماكن مناسبة أكثر لرعاية غلام صغير عن البيت الأبيض
    1902 sonbaharında Başkan Theodore Roosevelt Beyaz Saray'dan biraz uzaklaşmak için Mississippi'ye giden bir trene bindi. Smedes adlı bir kasabada kara ayı avlamayı planlıyordu. TED كان خريف عام 1902، والرئيس ثيودور روزفلت احتاج الى اجازة قصيرة من البيت الابيض فأخذ قطاراً الى مسيسيبي ليصطاد الدببة السوداء خارج مدينة تدعى سميدس.
    Beyaz Saray'dan patlamayı biraz olsun aydınlatacak bir açıklama beklerken... Open Subtitles نحن لا نزال ننتظر التصريح من البيت الأبيض عن مسبب الانفجار
    Ve Beyaz Saray'dan dört yıl daha mahrum mu olalım? Hayır. Open Subtitles و تحرمينا من البيت الأبيض ل4 سنوات أخرى؟
    Öldürdüğümüz son rehineden beri, Beyaz Saray'dan bir yanıt geldi mi? Open Subtitles ألم نحصل على رد من البيت الأبيض منذ قتلنا الرهينة الأخيرة ؟
    Teröristlerin taleplerine resmi bir karşılık gelmezken, Beyaz Saray'dan gelen demeçler, Başkan'ın kararının değişmediğini ve anlaşmanın planlandığı gibi bir saat içinde imzalanacağını doğruluyor. Open Subtitles بينمالمنحصلعلى إنكارلمطالبالإرهابيين من البيت الأبيض فإنّالأقوالالتىترد منهناك تميللتأكيدأن ّموقفالرئيس
    Charles, 18 ay önce onu Beyaz Saray'dan dışarı attın. Open Subtitles تشارلز .. لقد أخرجته من البيت الأبيض قبل 18 شهر أنت تعرف هذا
    Charles, 18 ay önce onu Beyaz Saray'dan dışarı attın. Open Subtitles تشارلز .. لقد أخرجته من البيت الأبيض قبل 18 شهر أنت تعرف هذا
    Merhaba, az önce Beyaz Saray'dan aradılar. Open Subtitles مرحبًا لقد تلقيت إتصال من البيت الأبيض وعلمت أن الإجتماع قد فاتكَ
    Beyaz Saray'dan bazı yeni bilgiler aldık. Open Subtitles وصلتنى للتو معلومات جديدة من البيت الأبيض
    Beyaz Saray'dan cevap var mı? Open Subtitles هل جاءنا رد من البيت الأبيض بعد؟ ليس بعد
    Beyaz Saray'dan emir çıkartmış olabilirsin ama bu operasyonu hâlâ ben yönetiyorum. Open Subtitles قد تكوني تلقيتِ أمرًا من "البيت الأبيض" لكني مازلت أدير هذه العملية
    Beyaz Saray'dan gelen son haberlere göre tüm ülkeye giriş işlemlerini durduracaklarmış. Open Subtitles آخر تطورات من البيت الأبيض أنهم سيوقفون الهجرة
    Bunlar Beyaz Saray'dan. İlerleme raporu istiyorlar. Open Subtitles انهم من البيت الأبيض يريدون تقرير التقدم
    Beyaz Saray'dan bir asistan bana Hunt'ın Kennedy'i araştırdığını söyledi. Open Subtitles أحد الموظفين في البيت الأبيض أكد لي أن هنت كان يحقق بشأن كينيدي
    Paulsson ve Bernanke Beyaz Saray'dan şimdi çıktı. Open Subtitles بوسيد بيرنانكي غادر البيت الأبيض للتو
    Beyaz Saray'dan biraz uzaktasın. Open Subtitles أنت بعيده الان عن البيت الأبيض.
    Üç saat içinde, ABD başkanı Beyaz Saray'dan açıklama yapacak. Open Subtitles رئيس الولايات المتحدة سوف يلقي خطاب من البيت الابيض
    "Beyaz Saray'dan ha 5 km ötede oturmuşum ha 5 milyon km ötede, fark etmiyor" sloganınız. Open Subtitles "اسكن ثلاثة اميال مِنْ البيت الأبيضِ "، ومن الأفضل أن يَكُونُ ثلاثة ملايين ميلَ."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more