"beyazları" - Translation from Turkish to Arabic

    • البيض
        
    • البيضاء
        
    • بيض البشرة
        
    • اللون الرمادي
        
    • البيضَ
        
    • القوقازيين
        
    Şu zengin beyazları bulmak istiyordum. TED لأني أردت أن أجد هؤلاء الأناس البيض الأغنياء.
    beyazları çoğunun akılsız türlerini bilirim... ama yerliler kendi yakınları öldüğünde senin gibi acı çekmezler. Open Subtitles هذا تفكير معظم البيض الحمقىِ. لكن الهنود لا يَعانونَ مثلك عندما يقتل شخص.
    Başkaları için, onlar şeytan idiler, dünyayı sahiplenmek isteyen beyazları durdurmaya gelmişlerdi. Open Subtitles او شيطان اتى ليحول دون ان يمتلك البيض العالم
    Ama bu yeni deterjanı denedim. beyazları gerçekten iyi temizliyor. Open Subtitles لكني جَرَّبتُ هذا المُنَظِّف الجَديد، إنهُ حَقاً يُنَظِفُ المَلابِس البيضاء
    Sakın renklilerle beyazları karıştırma. Open Subtitles لا تضع الملابس الملوّنة مع البيضاء في مكان واحد
    beyazları yasaya bildirirsen, seni linç ederler. Open Subtitles أنت تحاول وضع القانون ضد بيض البشرة ، سيقتلونك
    Kendimi beyazları kucaklamanın sevgisiyle ısınmış hissediyorum. Open Subtitles أحــس بدفء حب البيض الذين يقبلونني بينهم
    Yalnızca yumurtaların beyazları, yağ yok, zeytinyağı, tereyağı yok. Ve mantarlı. Open Subtitles ، فقط بياض البيض بدون دهن، بدون زيت، بدون زبد
    Kadınları ve erkekleri, azınlıkları ve beyazları vuruyor. Herkesden nefret ediyor. Open Subtitles إنه يقتل الرجال والنساء البيض والملونون ، يكره كل شخص
    Kardeş, sen bu zengin beyazları savunma işine başlamadan önce seni buraya kadar getiren benim gibilerdi. Open Subtitles يا أخي قبل أن تبدأ بالدّفاع عن كل هؤلاء الأولاد البيض الأغنياء كان نوعي الذي أوصلك
    Charles Manson'ın müritlerinden beyazları öldürerek ırklar arası bir savaş başlatamalarını istediği iddia edilir. Open Subtitles انه امر تابعيه بقتل البيض من اجل اشعال حرب عرقية
    Bunu 300 yıllık ırkçılığın intikamını almak için beyazları taciz ederken kullanacağım. Open Subtitles سأستعمل هذه لمضايقة البيض للتعويض عن 300 سنة من الظلم العرقي
    Fakat kendini iyi hissettirecekse, Ben senin yerine beyazları taciz ederim. Open Subtitles لكن، ان كان هذا يشعرك بتحسن فسأستعملها لمضايقة البيض
    Bütün beyazları öldürüp topraklarına el koymak istiyorlar. Open Subtitles إنهم يريدون قتل جميـع البيض ويأخذون أرضنا بعيداً عنّا
    Evet tamamen güneş yüzünden, siz beyazları kendine çekiyor. Open Subtitles نعم . هذا من الشمس ، انها تجعل كل الناس البيض مجنونين
    Annem renklilerle, beyazları karıştırmayın demedi mi? Open Subtitles ألم تقل لك أمّي ألا تخلط الملابس البيضاء مع الملوّنة
    Dedim sana renklilerle beyazları karıştırma diye. Open Subtitles لقد أمرتك بعدم خلط الثياب البيضاء مع الملوّنة
    Ağabeyim renklilerle beyazları karıştırmış ve şimdi her şey pembe. Open Subtitles لقد وضع أخي الثياب الملوّنة مع لاثياب البيضاء و أضحت كلّها وردية الآن
    Yapmanızı istediğim tek şey beyazları alıp-- Open Subtitles كل ما أريده يا رجال أن ..تأخذو المادة البيضاء
    beyazları kızdırıp, zencileri korkutacaksın. Open Subtitles ذلك يجعل بيض البشرة غاضبين و خائفين
    Çekim başlamadan şu beyazları kapatmamız gerekiyor. Open Subtitles يجب ان نحسن هذا اللون الرمادي قبل ان اظهر امام الكاميرا
    Piçler, sadece beyazları alıyorlar. Open Subtitles اللقطاء، هم يَأْخذونَ البيضَ فقط.
    Sahaya çıkıp o beyazları mahvedeceksiniz! Open Subtitles أنتم ستقتلون هؤلاء القوقازيين!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more