"beyhude" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا جدوى
        
    • هباءً
        
    • عبثاً
        
    • مُجدية
        
    • كي يُدعمها
        
    • جهادك الكبير يَتحول
        
    Kazanabileceğini sanman Beyhude. Open Subtitles لا جدوى من التفكير أنّهُ يمكنكِ الفوز عليّ.
    Düzeltmek ya da kurtarmaya çalışmak Beyhude birer çaba olmakla birlikte iyi temellendirilmiş bir kendine-bakım kuantumdur, ferah bir nefes gibi sizden çıkar ve atmosfere dağılır. TED بينما الإصلاح، والحفاظ، ومحاولة الإنقاذ لا جدوى منها، فإن الاهتمام بالنفس الجوهري هو مقدارًا تناسبيًا، وتشعُ منكم إلى الغلاف الجوي مثل الهواء النقي.
    Bu özverilerinin Beyhude olmasına müsaade edemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا السماح لهذه التضحية بأن تذهب هباءً
    Ölümün Beyhude olmayacak eski dostum. Open Subtitles لن يكون هذا هباءً يا صديقي القديم.
    Kyle, Beyhude yere ölmedi. Kitabı sayesinde ve kalbimizde sonsuza dek yaşayacak. Open Subtitles كايل لم يمت عبثاً من خلال كتابه و قلوبنا، سيستمر بالعيش
    Hiçbir kahramanın ölümü Beyhude olmasın diye her biri ellerinden geleni yapmaya devam edeceklerdir umarım. Open Subtitles وحتى لا يموت أي بطل عبثاً فإني أرجو أن كل واحد منهم مواصلة التدرب بأقصى ما لديه
    Kişisel olarak Beyhude çabalarımı azaltmaya çalışıyorum. Open Subtitles -أنا شخصياً أحاول التقليل من المساعي الغير مُجدية
    Tullius'ın desteği olmadan, bu tehditler Beyhude. - Ona ne yaptın? Open Subtitles غياب التهديدات بدون (توليوس) كي يُدعمها.
    Uğraşların Beyhude olsun istemem. Open Subtitles انا لا أرى جهادك الكبير يَتحول إلى لا شيء.
    Hepsi Beyhude. Open Subtitles لا جدوى من كل شئ
    Beyhude uğraşıyorsun! Open Subtitles لا جدوى مما تفعله."
    Beyhude. Open Subtitles لا جدوى منه
    Beyhude ama! Open Subtitles لا جدوى .
    Beyhude bunlar. Open Subtitles لا جدوى!
    Korkarım Beyhude bir çabaydı. Open Subtitles وذهب ذلك كله هباءً.
    Hayatın Beyhude geçmemiş olacak. Open Subtitles حياتكَ لن تذهب هباءً
    Yaptığı fedakarlık Beyhude olmayacak. Open Subtitles وتضحيته لن تكون عبثاً
    Ve çok kaba olsan da Teddy'nin beslediği hindi olmasan da ölümünün Beyhude olmayacağına söz veriyoruz. Open Subtitles بالرغم أنك كنت قذراً جدا ولست ذلك الديك الرومي الذي اطعمه (تيدي) نحن نعدك أن موتك لن يكون عبثاً
    "Biliyorum Beyhude ama yinede seni bekliyorum." Open Subtitles "أتطلع عبثاً لك"
    İçinde olduğumuz bu Beyhude savaş? Open Subtitles هذه المعركة الغير مُجدية التي نحن فيها؟
    Tullius'ın desteği olmadan, bu tehditler Beyhude. Open Subtitles غياب التهديدات بدون (توليوس) كي يُدعمها.
    Uğraşların Beyhude olsun istemem. Open Subtitles انا لا أرى جهادك الكبير يَتحول إلى لا شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more