"beyninizin" - Translation from Turkish to Arabic

    • دماغك
        
    • عقلك
        
    • مخك
        
    • في الدماغ
        
    • لدماغك
        
    • مخّك
        
    İşte bu berbat bir ahmak olma korkusu, beyninizin ilkel kısmının verdiği bir tehdit tepkisidir ve kontrol edilmesi çok güçtür. TED الخوف من أن يراك الناس مروعاً وغبياً يشكل رد فعل مهدداً من جزء بدائي من دماغك والذي يصعب جداً التحكم به.
    beyninizin tarihi bir kısmında derinlerde gizli efsanevi bir duygu devresinin insafında değilsiniz. TED لست خاضعاً لرحمة دارات المشاعر الخياليّة المدفونة عميقاً في الأجزاء العتيقة من دماغك.
    Hayatınıza sporu dâhil etmek sadece daha mutlu ve koruyucu bir hayat sürmenize değil, beyninizin tedavisi olmayan hastalıklardan korunmasına da yardım edecek. TED وهي، إنّ إدخال التمارين إلى حياتك لن يعطيك حياة سعيدة وأكثر إنتاجيّة فحسب، بل ستحمي دماغك أيضاً من الأمراض العضال.
    Yani bir çip üzerinde kalbinizin, beyninizin birer modelini yapabiliyoruz. TED فيمكننا أن نخلق نموذجا من قلبك، او عقلك على شريحة.
    beyninizin noksan olduğu gibi bir probleminiz olduğunu... Open Subtitles سيدى, اعتقد أن لديك مشكله مع مخك إنه غير موجود
    Oturup pineklemediğiniz her saniye, beyninizin, akciğerlerinizin ve kalbinizin sağlığını aktif olarak geliştiriyorsunuz. TED كل ثانية تمر وأنت لا تبقى فيها جالساً فإنك تحسّن بفعالية صحة قلبك رئتيك و دماغك.
    Eğer çok kilo verirseniz, beyniniz sanki açlıktan ölecekmişsiniz gibi tepki verir, ve kilo vermeye başladığınızda şişman da zayıf da olsanız, beyninizin tepkisi tamamen aynı olacaktır. TED إذا فقدت وزن كثير، يتفاعل دماغك كما لو كنت جائع، وسواء ان كنت رقيقة، أو سمين اساسياً, استجابة دماغك هو نفس الشيء.
    Fakat unutmayın, bütün görüş dediğimiz şey beyninizin içinde dolanan elektrokimyasal uyarımlardan ibaret. TED لكن تذكروا، الرؤية ما هي إلا.. إشارات كهروكيماوية تتجول في أنحاء دماغك.
    Olay devam ettikçe beyninizin yarım küreleri bir bilgi sağanağını işlemden geçirir: garsonun sallanan kolları, yardım çığlığı, makarnanın kokusu. TED مع حدوث المشهد نصفي دماغك يستوعب فيضاً من معلومات: تأرجح يدي النادل صرخته طلباً للمساعدة رائحة المكرونة.
    Karelerine göz gezdirdiğinizde belirsiz bir anı beyninizin derinliklerinden yüzeye çıkar. TED بينما أنت اتفحص مربعاته ذكرى بعيدة تطفو إلى السطح من الأعماق داخل دماغك.
    beyninizin iki tarafı benzer görünür ama farklı işlevler görür. TED جانبي دماغك يبدوان متشابهين تماماً، لكنهما يعملان بشكل مختلف.
    Görme merkeziniz, beyninizin neredeyse yüzde 30'unu kaplar. TED قشرة الرؤية تأخذ حوالي 30 بالمئة من دماغك.
    Yani görüş, hacimsel olarak beyninizin üçte biridir ve beyninizin işlem kaynaklarının neredeyse üçte ikisinde hak iddia edebilir. TED إذا البصر ثلث الدماغ من حيث الحجم ويمكن أن يستحوذ على ثلثي المواد المعالجة في دماغك.
    beyninizin yapısında, tüm hastalık işaretleri görülse de, kendinizi Alzheimer'dan korumak için yapabileceğiniz bir şey daha var. TED هناك شيء إضافي يمكنك القيام به لتحمي نفسك من اختبار أعراض الألزهايمر، حتى لو كان المرض منتشراً بشكل تام في دماغك.
    Dikkatinizi verdiğiniz kareye bağlı olarak, beyninizin belirli kısımları yanıp sönme oranıyla aynı oranda yankılanmaya başlayacaktır. TED استنادً على أي من هذه الومضات توليها انتباهك، ستبدأ أجزاء معينة في دماغك بالاستجابة بنفس المعدل بما يساوي معدل الوميض.
    beyninizin istediği şeyin, sizin istediğiniz şeyle uyuşmaması çok yorucu oluyor. Open Subtitles حينما يريد عقلك شيئاً و أنت تريدفيالحقيقةشيئاًآخرلايتطابق معمايريده العقل, هذا مرهق
    beyninizin istediği şeyin, sizin istediğiniz şeyle uyuşmaması çok yorucu oluyor. Open Subtitles حينما يريد عقلك شيئاً و أنت تريدفيالحقيقةشيئاًآخرلايتطابق معمايريده العقل, هذا مرهق
    dış dünya tarafından değil, beyninizin dünya yönlendirme şekliniz tarafından belirlenir. Ve eğer bunu değiştirirsek, TED لا يتم التنبؤ بها عن طريق عالمك الخارجي لكن بكيفية معالجة عقلك للعالم الخارجي وإذا غيرناها
    Şu anda yaptığımız şey Bay Barish, beyninizin bir haritasını çıkarmak. Open Subtitles الذى نفعلة هنا يا استاذ باريش هو اننا نخلق خريطة فى مخك
    Stresin etkileri beyninizin DNA' sına kadar sızabilir. TED قد تمتد تأثيرات التوتر إلى الحمض النووي في الدماغ.
    Duygularınız için suçlanabilir olduğunuzdan değil, bugünkü hareket ve deneyimlerinizin yarın beyninizin öngörüleri olacağı için. TED ليس لأنّك مُلامٌ على مشاعرك تلك، ولكنّ الأفعال والتجارب التي قمت بها اليوم ستصبح توقعات الغد لدماغك.
    Etkisi, beyninizin çevresine bir limon dilimi sarılmış büyük bir altın tuğla tarafından parçalanmasına benzer. Open Subtitles تأثيره يشبه و كأن تم تحطيم مخّك بواسطه شريحة ليمون ملفوفة حول قرميدة ذهبية كبيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more