İşte bu berbat bir ahmak olma korkusu, beyninizin ilkel kısmının verdiği bir tehdit tepkisidir ve kontrol edilmesi çok güçtür. | TED | الخوف من أن يراك الناس مروعاً وغبياً يشكل رد فعل مهدداً من جزء بدائي من دماغك والذي يصعب جداً التحكم به. |
beyninizin tarihi bir kısmında derinlerde gizli efsanevi bir duygu devresinin insafında değilsiniz. | TED | لست خاضعاً لرحمة دارات المشاعر الخياليّة المدفونة عميقاً في الأجزاء العتيقة من دماغك. |
Hayatınıza sporu dâhil etmek sadece daha mutlu ve koruyucu bir hayat sürmenize değil, beyninizin tedavisi olmayan hastalıklardan korunmasına da yardım edecek. | TED | وهي، إنّ إدخال التمارين إلى حياتك لن يعطيك حياة سعيدة وأكثر إنتاجيّة فحسب، بل ستحمي دماغك أيضاً من الأمراض العضال. |
Yani bir çip üzerinde kalbinizin, beyninizin birer modelini yapabiliyoruz. | TED | فيمكننا أن نخلق نموذجا من قلبك، او عقلك على شريحة. |
beyninizin noksan olduğu gibi bir probleminiz olduğunu... | Open Subtitles | سيدى, اعتقد أن لديك مشكله مع مخك إنه غير موجود |
Oturup pineklemediğiniz her saniye, beyninizin, akciğerlerinizin ve kalbinizin sağlığını aktif olarak geliştiriyorsunuz. | TED | كل ثانية تمر وأنت لا تبقى فيها جالساً فإنك تحسّن بفعالية صحة قلبك رئتيك و دماغك. |
Eğer çok kilo verirseniz, beyniniz sanki açlıktan ölecekmişsiniz gibi tepki verir, ve kilo vermeye başladığınızda şişman da zayıf da olsanız, beyninizin tepkisi tamamen aynı olacaktır. | TED | إذا فقدت وزن كثير، يتفاعل دماغك كما لو كنت جائع، وسواء ان كنت رقيقة، أو سمين اساسياً, استجابة دماغك هو نفس الشيء. |
Fakat unutmayın, bütün görüş dediğimiz şey beyninizin içinde dolanan elektrokimyasal uyarımlardan ibaret. | TED | لكن تذكروا، الرؤية ما هي إلا.. إشارات كهروكيماوية تتجول في أنحاء دماغك. |
Olay devam ettikçe beyninizin yarım küreleri bir bilgi sağanağını işlemden geçirir: garsonun sallanan kolları, yardım çığlığı, makarnanın kokusu. | TED | مع حدوث المشهد نصفي دماغك يستوعب فيضاً من معلومات: تأرجح يدي النادل صرخته طلباً للمساعدة رائحة المكرونة. |
Karelerine göz gezdirdiğinizde belirsiz bir anı beyninizin derinliklerinden yüzeye çıkar. | TED | بينما أنت اتفحص مربعاته ذكرى بعيدة تطفو إلى السطح من الأعماق داخل دماغك. |
beyninizin iki tarafı benzer görünür ama farklı işlevler görür. | TED | جانبي دماغك يبدوان متشابهين تماماً، لكنهما يعملان بشكل مختلف. |
Görme merkeziniz, beyninizin neredeyse yüzde 30'unu kaplar. | TED | قشرة الرؤية تأخذ حوالي 30 بالمئة من دماغك. |
Yani görüş, hacimsel olarak beyninizin üçte biridir ve beyninizin işlem kaynaklarının neredeyse üçte ikisinde hak iddia edebilir. | TED | إذا البصر ثلث الدماغ من حيث الحجم ويمكن أن يستحوذ على ثلثي المواد المعالجة في دماغك. |
beyninizin yapısında, tüm hastalık işaretleri görülse de, kendinizi Alzheimer'dan korumak için yapabileceğiniz bir şey daha var. | TED | هناك شيء إضافي يمكنك القيام به لتحمي نفسك من اختبار أعراض الألزهايمر، حتى لو كان المرض منتشراً بشكل تام في دماغك. |
Dikkatinizi verdiğiniz kareye bağlı olarak, beyninizin belirli kısımları yanıp sönme oranıyla aynı oranda yankılanmaya başlayacaktır. | TED | استنادً على أي من هذه الومضات توليها انتباهك، ستبدأ أجزاء معينة في دماغك بالاستجابة بنفس المعدل بما يساوي معدل الوميض. |
beyninizin istediği şeyin, sizin istediğiniz şeyle uyuşmaması çok yorucu oluyor. | Open Subtitles | حينما يريد عقلك شيئاً و أنت تريدفيالحقيقةشيئاًآخرلايتطابق معمايريده العقل, هذا مرهق |
beyninizin istediği şeyin, sizin istediğiniz şeyle uyuşmaması çok yorucu oluyor. | Open Subtitles | حينما يريد عقلك شيئاً و أنت تريدفيالحقيقةشيئاًآخرلايتطابق معمايريده العقل, هذا مرهق |
dış dünya tarafından değil, beyninizin dünya yönlendirme şekliniz tarafından belirlenir. Ve eğer bunu değiştirirsek, | TED | لا يتم التنبؤ بها عن طريق عالمك الخارجي لكن بكيفية معالجة عقلك للعالم الخارجي وإذا غيرناها |
Şu anda yaptığımız şey Bay Barish, beyninizin bir haritasını çıkarmak. | Open Subtitles | الذى نفعلة هنا يا استاذ باريش هو اننا نخلق خريطة فى مخك |
Stresin etkileri beyninizin DNA' sına kadar sızabilir. | TED | قد تمتد تأثيرات التوتر إلى الحمض النووي في الدماغ. |
Duygularınız için suçlanabilir olduğunuzdan değil, bugünkü hareket ve deneyimlerinizin yarın beyninizin öngörüleri olacağı için. | TED | ليس لأنّك مُلامٌ على مشاعرك تلك، ولكنّ الأفعال والتجارب التي قمت بها اليوم ستصبح توقعات الغد لدماغك. |
Etkisi, beyninizin çevresine bir limon dilimi sarılmış büyük bir altın tuğla tarafından parçalanmasına benzer. | Open Subtitles | تأثيره يشبه و كأن تم تحطيم مخّك بواسطه شريحة ليمون ملفوفة حول قرميدة ذهبية كبيرة |