"biçici" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحاصد
        
    • ريبر
        
    • حاصد
        
    • مجرفه
        
    • كمُثمّنة
        
    • المفغرة
        
    "Biçici'nin kontrol ve manipule etmeye ihtiyacı vardı." Open Subtitles الحاصد تحفزه الرغبة بالسيطرة التحكم و التلاعب
    Biçici'nin Gecesi'nde yazar öldüğünü ya da alakasız bir suçtan yakalandığını yazdı. Open Subtitles في كتاب: ليلة الحاصد المؤلف يقترح انه تم اعتقاله
    BTK, Zodyak ve Biçici. Hepsi de benzer özelliklere sahip. Open Subtitles القتلة بي تي كي و الابراج و الحاصد كلهم لديهم تشابهات
    Avcı, Biçici... Hiçbiri bu cismin yaptıklarının yanına yaklaşamaz. Open Subtitles طائرات "بريداتو"، و "ريبر" المقاتلة، لم تُشاهد قرب مواقع المركبات المجهولة
    - Boston'daki Biçici mi? Open Subtitles الحاصد اتقصد حاصد بوسطن؟
    Çim Biçici bu. Open Subtitles انه صوت مجرفه
    Biçici ve Zodyak katili hiç yakalanmadı. Open Subtitles الحاصد و قاتل الأبراج لم يلقى القبض عليهما أبدا
    28 yaşındaki George Foyet, Biçici'nin 9. ve hayatta kalan tek kurbanı. Open Subtitles جورج فوييت عمره 28 عاما كان الضحية التاسعة و الوحيد الذي نجا من الحاصد
    Biçici kurbanlarına yakınlaşabilmek için daima bir numara çevirir. Open Subtitles الحاصد يستخدم خدعة ما دائما ليقترب و يمضي الوقت مع ضحاياه
    Biçici her olaydan sonra polisi arayıp kurbanları nerede bulacaklarını söyledi. Open Subtitles اذن الحاصد اجرى هذه المكالمات بعد كل جريمة ليخبر الشرطة اين تجد الجثث
    BTK katili Dennis Rader gibi, Biçici de çok disiplinli. Open Subtitles كقاتل بي تي كي دينيس ريدر الحاصد منضبط للغاية
    Foyet, Biçici'nin neye benzediğini bilen tek kişi ve hala hayatta. Open Subtitles اعني فوييت هو الشخص الوحيد الحي الذي يعرف شكل الحاصد و ما زال طليقا
    En kötü kabusu Biçici'nin geri dönüp işini bitirmesiydi. Open Subtitles ذلك كان أسوء مخاوفه ان يعود الحاصد و ينهي العملية
    Kimse Biçici'nin ne yaptığını, kaç kişiyi incittiğini umursamıyor mu? Open Subtitles ألا يكترث أحد بما فعله الحاصد بهم و كم عدد الأشخاص الذين قام بإيذائهم ؟
    Sadece ünlü bir seri katil değilsin. Sen Biçici'sin. Open Subtitles أنتَ لستَ مجرّد قاتل متسلسل معروف , أنتَ الحاصد
    Biçici, bu şu an gerçekten oluyor, tatbikat değil! Anlaşıldı mı? Open Subtitles إلى (ريبر)، هذا موقف حقيقي، وليس تدريباً، هل تسمعني؟
    Görev iptal edildi. Biçici ayrılıyor. Open Subtitles لقد إنقضت مهلة المهمة المحددة، (ريبر) سينسحب من المنطقة!
    6-1 Biçici, beni duyuyor musun? Open Subtitles -إلى (61 ) هنا (ريبر)، نحن نسمعك، تحدث.
    Biçici'yi ben hallederim. Open Subtitles سأتولى أمر حاصد الأرواح
    - Biçici. - Boston'daki mi? Open Subtitles "الحاصد"- حاصد بوسطن"؟"-
    Çim Biçici bu. Geri geldi! Open Subtitles انه صوت مجرفه
    Şu lanet graffitici çocuklar. Biçici'yi tanıyorsun. Senin akranın. Open Subtitles رجال رسومات التنقيش هل تعرف، المفغرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more