"bildiği kadarıyla" - Translation from Turkish to Arabic

    • على حد علمه
        
    • حد علمها
        
    Bildiği kadarıyla, şu an Dünya'da hiçbir Asgard'lı yok. Open Subtitles على حد علمه , لايوجد هناك أسغارد حالياً على الأرض
    Bildiği kadarıyla kimse tecavüz olayı yüzünden Mark'tan öç almaya çalışmamış. Open Subtitles قال انه على حد علمه لم يكن أحد يحاول ان ينتقم من مارك بسبب الاغتصاب
    Bildiği kadarıyla, onu dün gece soygundan kurtardığımızı söyledi. Open Subtitles لقد قال أنه على حد علمه فقد أنقذناه من السرقة الليلة الماضية
    Çoğunlukla evimi geçindirebildiğim, ve Bildiği kadarıyla sadık olduğun için memnundu. Open Subtitles فى اغلب الوقت بدت راضية على اننى كنت ممول جيد وعلى حد علمها مخلص
    Annenin ailesinden uyumlu biri çıkmadı ve Bildiği kadarıyla babanın hayatta olan akrabası yokmuş. Open Subtitles لا يوجد احد من جهة الام كمتبرع مطابق و على حد علمها الاب ليس لديه اقارب احياء
    Bildiği kadarıyla hesaplarım herkesinki gibi donduruldu. Open Subtitles على حد علمه أرصدتي متجمدة كغيري
    Bildiği kadarıyla hesaplarım herkesinki gibi donduruldu. Open Subtitles على حد علمه أرصدتي متجمدة كغيري
    Bildiği kadarıyla siyanür de olabilirdi. Open Subtitles يمكن أنّ تكون سيانيد على حد علمه
    Onun Bildiği kadarıyla, Mark'ın orada olmana bir itirazı yok. Open Subtitles على حد علمها مارك) لا يعترض على وجودك)
    Onun Bildiği kadarıyla, Mark'ın orada olmana bir itirazı yok. Open Subtitles على حد علمها مارك) لا يعترض على وجودك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more