Evet, şimdi, benim bildiğim, bu alarmı çalmama neden olan şeyi biliyorsunuz. | TED | حسنا الآن تعرفون ما أعرفه والذي يدفعني إلى دق ناقوس الخطر هذا. |
Tek bildiğim bu. Beni Jonesy'nin menziline getirirsen bilmemiz gerekenleri öğreniriz. | Open Subtitles | هذا كل ما أعرفه الآن ضعنى و حسب فى مدى جونزى |
Tüm bildiğim, bu insan eliyle yapılan kutsal eseri güvenli yere götürmek. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه علينا وضع هذه القطعة الثرية المقدسة في امان |
Bütün bildiğim bu bina, zengin ve kaçık birine aitti. | Open Subtitles | كل ما أعرف أن هذا المبنى لعجوز ثري غريب الأطوار |
Tüm bildiğim bu çocuğu beraat ettirmek için şansım olduğu. | Open Subtitles | كل ما أعلمه أنني قد أهب لذلك الطفل المدلل البراءة |
Benim tek bildiğim bu ve sen bununla yetinmek zorundasın. | Open Subtitles | هيا ، اليك عني , اتفقنا؟ سيكون عليك القبول بمنزلها لانه كل ما اعرفه |
Tek bildiğim, bu rastlantısallığın bir düzeni olduğu. Ama şimdilik ne olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | كل ما أعرفه بأن هناك نمط للعشوائية فقط لا أدري ما يكون بعد |
Bütün bildiğim bu adamların partimizi bastığı ve çıkarmaya çalıştığımızda da deliye döndükleri. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنهم أفسدو حفلنا و عندما حاولنا إخراجهم صاروا يتصرفون بجنون |
Ve sanırım o da seni aradı. Tek bildiğim bu. | Open Subtitles | ومن ثم اعتقد أنه اتصل بك هذا كل ما أعرفه |
Bilmiyorum. Tüm bildiğim, bu sabah kafama vurduğu. | Open Subtitles | لا أعرف ، كل ما أعرفه أنه قد ضرب برأسى قليلاً هذا الصباح |
Bir tek ben varım işte, tek bildiğim bu tek söyleyebileceğim bu. | Open Subtitles | لي وجود هذا كل ما أعرفه هذا كل ما يمكنني قوله |
Tek bildiğim, bu sabah yayınlanan hikayenin doğru olmadığıdır ve ve bunu sadece ben söylemiyorum hikayelerini dayandırdıkları kişinin soruşturma kurulundaki gizli ifadesi de bunu doğruluyor. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن المقال الذي نشروه هذا الصباح غير صحيح و تم تأكيد عدم صحته |
Tek bildiğim bu silahla ateş etmeyi seviyorum. | Open Subtitles | حسنا، كلّ ما أعرفه أننى أحبّ إطلاق النار من هذا المسدس. |
Ben dışarı çıkıyorum, bütün bildiğim bu. başka bir şey de bilmek istemem. | Open Subtitles | أنا سأخرج وهذا كل ما أعرفه وكل ما أحتاج معرفته, أتفهمني؟ |
Tüm bildiğim bu. Beni arayan daima o. | Open Subtitles | هذا كل ما أعرفه عنه هو من يقوم بتحديد المواعيد |
Tek bildiğim bu adam benimle sadece arkadaş olma niyetinde değil. | Open Subtitles | كل ما أعرفه ,أن ذلك الشخص لا يريد أن يكون مجرد صديق لى. |
Tek bildiğim bu insanlar hemen dans etmeye başlamazsa erken emekli olacağım. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه أن لو أولئك الناس لم يبدأوا بالرقص قريبا حقاً، حقاً سيكون هناك تقاعد مبكر |
Bana meyve alma görevi verdi. Tek bildiğim bu. | Open Subtitles | طلب إلي أن أشتري الفاكهة هذا كل ما أعرفه |
Şimdi, tüm bildiğim bu çünkü bana bütün anlattığı bunlar. | Open Subtitles | الآن، ذلك كلّ ما أعرف لأن ذلك ماّ قيل لي. |
Tek bildiğim bu. | Open Subtitles | كل ما أعلمه أن هذه هي الخطة التي كانت معدة فقط |
Bütün bildiğim, bu dünyada birbirimize ettiğimiz son sözlerin öfke dolu olduğu. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو ان كلماتنا الاخيره في هذا العالم يجب ان نقولها بغضب |