"bildiğiniz kadarıyla" - Translation from Turkish to Arabic

    • بالنسبة لمعرفتك
        
    • وحسب معلوماتكِ
        
    • على حد معرفتكم
        
    • على حد علمك
        
    • حسب معلوماتك
        
    • وعلى حد علمك
        
    • أفضل معلوماتك
        
    Bildiğiniz kadarıyla Ayrılan kişi günde iki alkollü içkiden fazla mı tüketiyordu? Open Subtitles بالنسبة لمعرفتك, هل الراحلون يشربون أكثر من مشروبات كحولية مرتين يومياً؟
    Bildiğiniz kadarıyla Ayrılan kişi hastanede mi doğmuştu? Open Subtitles بالنسبة لمعرفتك, هل الراحلون ولدوا في المستشفى؟
    Bildiğiniz kadarıyla, son beş ay içinde şirketiniz borcunu azaltmak maksadıyla hiçbir davada anlaşma yolunu gözden geçirdi mi? Open Subtitles وحسب معلوماتكِ أقامت شركتكِ بالسعي خلف التسوية المالية لأية قضية خلال الأشهر الخمسة الماضية وهي تضع في حسبانها تقليص حجم الدين؟
    - Bildiğiniz kadarıyla Charlie Brezilya'ya hiç ziyaret etti mi? Open Subtitles على حد معرفتكم, هل قام (شارلي) بزيارة الى البرازيل؟ كلا
    Bildiğiniz kadarıyla Charlie'nin gıda alerjisi var mıydı? Open Subtitles على حد معرفتكم, هل كان لدا (شارلي), حساسية ضد الطعام
    Peki Bildiğiniz kadarıyla uçağa bindiğinde başı ağrıyor muydu? Open Subtitles و على حد علمك هل كان... يشكو من الصداع عندما ركب الطائرة؟
    Bildiğiniz kadarıyla, ...yolsuzluk karşıtı birimi neyi inceliyor? Open Subtitles آخر سؤال. حسب معلوماتك ما التحقيقات التي تضطلع بها هذه الوحدة؟
    Bildiğiniz kadarıyla onu hiç orada ziyaret etmiş mi? Open Subtitles وعلى حد علمك هل ذهبت هي لرؤيتهِ هناك؟
    Bildiğiniz kadarıyla söz konusu ağ halen faaliyette midir? Open Subtitles {\cH318BCB\3cH2A2AAB} في أفضل معلوماتك {\cH318BCB\3cH2A2AAB} هل ما يزال أي أثر لتلك المجموعة ؟
    Bildiğiniz kadarıyla Ayrılan kişi intihar girişiminde bulunmuş muydu? Open Subtitles بالنسبة لمعرفتك, هل الراحلون قد حاولوا الإنتحار مسبقاً؟
    - Bildiğiniz kadarıyla Charlie yemek yapmayı sever mi? Open Subtitles على حد معرفتكم هل يستمتع (شارلي),بالطبخ؟ كلا
    Bildiğiniz kadarıyla Charlie bir dilden fazlasını konuşuyor muydu? Open Subtitles على حد معرفتكم, هل يتكلم (شارلي) أكثر من لغة؟
    Sizin Bildiğiniz kadarıyla bekar mıydı? Open Subtitles اذن, لقد كانت عازبة, على حد علمك
    Bildiğiniz kadarıyla söylerseniz, babanız hiç yasaları çiğnedi mi? Open Subtitles ,على حد علمك هل سبق وكسر والدك القانون؟
    Bildiğiniz kadarıyla, sizce... Open Subtitles إذا ، من خلال أفضل معلوماتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more