Ben buldum! Bununla ne yapacağını bile bilmiyorsun Şebelek | Open Subtitles | أنت لا تعرف حتى ما عليك فعله بها أيها الغبي |
Ayakkabılarla duşa girmen ne kadar mantıklıysa, bu da o kadar mantıklı. Bunu neden yaptığını bile bilmiyorsun, değil mi? | Open Subtitles | كل هذا غير منطقي مثل تلميع الاحذيه انت لا تعرف حتى لماذا ذلك |
Senin için çalışan adamlarla beraberken. Adlarını bile bilmiyorsun. | Open Subtitles | مع الرجال الذين يديرونها لك و حتى لا تعرف اسمائهم |
Yatakta iyi olup olmadigimi bile bilmiyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تعرف إن كنت جيده فى الفراش أم لا. |
Çünkü o kadar sindirilmişsin ki hakkın olan için nasıl savaşacağını bile bilmiyorsun! | Open Subtitles | هذا لأنكِ لطالما كنتِ جبانة لا تعرفين حتى كيف تحاربين لما هو ملكك |
Adını bile bilmiyorsun, ama onun... herşeye müdahale etmeye hakkın yok! | Open Subtitles | أنت حتى لا تعرفين إسمه و بالرغم من ذلك تمحت له أن ما كان ينبغي لك السماح له بهذه الحميمية إنه جيد |
Kelso, çıbanın ne demek olduğunu bile bilmiyorsun! | Open Subtitles | كيلسو أنت لا تعلم حتى ما هو الالتهاب الجلدي |
Ayakkabılarla duşa girmen ne kadar mantıklıysa, bu da o kadar mantıklı. Bunu neden yaptığını bile bilmiyorsun, değil mi? | Open Subtitles | كل هذا غير منطقي مثل تلميع الاحذيه انت لا تعرف حتى لماذا ذلك |
Hayır, dinlemiyorsun. Nasıl dinleyeceğini bile bilmiyorsun. | Open Subtitles | لا، أنت لا تستمعي أنت لا تعرف حتى كيف تستمعي |
Ne zaman yaralandığını bile bilmiyorsun değil mi? | Open Subtitles | لا تعرف حتى ما إذا كنت مصاب أم لا , أليس كذلك؟ |
Senin için çalışan adamlarla beraberken. Adlarını bile bilmiyorsun. | Open Subtitles | مع الرجال الذين يديرونها لك و حتى لا تعرف اسمائهم |
Senin ağzını burnunu dağıtırım! Daha adımı bile bilmiyorsun! | Open Subtitles | سانتزع لسانك من فمك انت حتى لا تعرف اسمى |
San Fr'isco'nun nerede olduğunu bile bilmiyorsun. | Open Subtitles | لماذا لا تستسلم أنت لا تعرف الطريق إلى سان فرنسيسكوا |
Ondan hoşlanmadıysa, hayır. Ondan hoşlandığını bile bilmiyorsun. | Open Subtitles | إلا لو لم يكن معجب بها أنتِ لا تعرفين حتى إن كان معجب بها |
Onun ne demek olduğunu bile bilmiyorsun sen, seni terbiyesiz el kuklası! | Open Subtitles | أنتِ حتى لا تعرفين ماذا يعني ذلك أيتها الدمية الحقيرة |
Dostum, o tenekelerin dolu olup olmadığını bile bilmiyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تعلم حتى إذا ما كان يوجد بنزين في تلك العلب، يا رجل |
Nereden geldiğini bile bilmiyorsun. Ya da ne olduğunu. | Open Subtitles | أنت حتى لاتعرف من أين "هو" أتي أو ماهو ؟ |
Kim olduğunu bile bilmiyorsun. | Open Subtitles | . أنت حتى لا تعلم من أنت . أنت لا شيء أقل من لا شيء |
Gelecek ay nerede olacağını bile bilmiyorsun sen. | Open Subtitles | انت حتى لا تعلمين اين ستكونين الشهر المقبل |
- Niye heyecanlandığını bile bilmiyorsun. | Open Subtitles | يا الهى يا الهى انت لا تعرف لماذا انت متوتر |
Nereye gideceğini bile bilmiyorsun. | Open Subtitles | -أتريد تجربة ذلك ؟ -أنت ليس لديك أدنى فكرة عن أيّ طريق لنذهبه |
Bu koduğumun mahallesine neden geldiğimi bile bilmiyorsun? | Open Subtitles | أنت لا تعرف حتّى لِمَ أتيت إلى هذا الحيّ القديم اللعين |
Unalaq'ın söylediklerinin doğru olup olmadığını bile bilmiyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تعلمين حتى ان كان أونولاك صادقا في كلامه |
Sen ne cehenneme gittiğini bile bilmiyorsun! Bana yeni ölçümleri ver! | Open Subtitles | أنت لا تعلم إلى أين أنت ذاهب أحضر لى قراءة أخرى |
Bu bana ne kadar dikkat ettiğini gösteriyor. Sevgilinin bir deliği olduğunu bile bilmiyorsun. | Open Subtitles | هذا يدل على مدى اهتمامك بي انتي حتى لاتعرفين ان حبيبك لديه شامة |