"bile daha iyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • أفضل مما
        
    • افضل من
        
    • افضل حتى
        
    • أفضل حتى
        
    • أفضل الآن إذ أقلّه
        
    Yani bu babanın anlaşmasından bile daha iyi. Open Subtitles . . إذاً هذا عرض أفضل مما حصل عليه والدك
    Bence düşündüğümüzden bile daha iyi oldu. Open Subtitles في الواقع الأمر يمضي بشكل أفضل مما كُنت أتوقّع
    Bangkok'ta bile daha iyi Tai yemeği yiyemezsin. Open Subtitles لن تتناولي طعام تايلندي افضل من هذا بـ بانغوك
    Tekerleklerin üstüne kurulmuş bu şey, şu reklamdaki konuşan arabalardan bile daha iyi. Open Subtitles مجموعة العجلات هذه .. افضل من تلك السيارات المتكلمة في الاعلان التجاري
    Diyorum ki, bir parti İsa gelse bile daha iyi olamazdı. Open Subtitles اعني ان الحفلة لن تكون افضل حتى ولو ظهر المسيح.
    Haklısınız, Berlin'den bile daha iyi. Open Subtitles انك محق انها افضل حتى من برلين
    Broşürde bahsedilenden bile daha iyi! Open Subtitles هذا أفضل حتى من ماهو مكتوب في الكتيب نعم ..
    Belki House'ın insanlarla gerçek ilişkiler kurmaya çalışmasından bile daha iyi. Open Subtitles وربّما أفضل الآن إذ أقلّه يحاول (هاوس) عمل علاقات حقيقيّة مع الناس قلتُ "يحاول"
    Şimdi ise bana kendimden bile daha iyi tavsiyeler veriyorsun. Open Subtitles أنت تعطيني الآن نصائح أفضل مما أعطيها لنفسي
    Sinir devrelerinin işleyişi beklediğimizden bile daha iyi. Open Subtitles الوصلات العصبية تعمل حتى أفضل مما كنا نتوقع
    Turna balığınız kusursuz. Hatta Gundel'dekinden bile daha iyi. Open Subtitles طبق السمك كان رائعاً "وربما أفضل مما يقدمه مطعم "غونديل
    Erkeğinizi, kendinden bile daha iyi tanırsınız. Open Subtitles تعرفين رجلك أفضل مما يعرف نفسه
    Vay canına. Bu sirk fıstıklarından bile daha iyi. Open Subtitles لهذا فستق افضل من الفستق الموجود في السيرك
    Bu "Erkekler hakkındaki Dün" den bile daha iyi... Open Subtitles انها افضل من تلك البارحة عن الشبان الذين..
    Ondan bile daha iyi bir BJ bu Billy Joel. Open Subtitles لا ، ولكن افضل من البي جي ذلك بيلي جويل
    Lois, bu makarna İtalya'dakinden bile daha iyi. Open Subtitles لويس هذه الباستا افضل من الايطالية
    Güneşli İspanya'dan bile daha iyi. Open Subtitles افضل حتى من اسبانيا المشمسة
    Bu şarap öncekinden bile daha iyi. Open Subtitles هذا النبيذ هو أفضل حتى من آخر واحد.
    Bu tahmin ettiğimden bile daha iyi. Open Subtitles هذا أفضل حتى مما توقعت
    Belki House'ın insanlarla gerçek ilişkiler kurmaya çalışmasından bile daha iyi. Open Subtitles وربّما أفضل الآن إذ أقلّه يحاول (هاوس) عمل علاقات حقيقيّة مع الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more