| Bay Broyles... Günün çoğunda babamın aklı başında bile değildir. | Open Subtitles | سيد (برويلز)، ثلثي الوقت، لا يكون حتى في وعيه. |
| Bay Broyles... Günün çoğunda babamın aklı başında bile değildir. | Open Subtitles | سيد (برويلز)، ثلثي الوقت، لا يكون حتى في وعيه. |
| onların aynı paranın farkı yüzleri olmaları bile değildir, hatta aralarında aynı süremdeki farklı parçalar olması kadar fark yoktur. Aynı şeyin değişik tezahürleridir. | TED | والفنون ليس حتى أن هناك جوانب مختلفة لنفس العملة، أو حتى أجزاء مختلفة لنفس السلسلة، بل إنها مظاهر لنفس الشئ. |
| Eminim gerçek adın Gus bile değildir. Adın ne? | Open Subtitles | اراهن ان جيس ليس حتى اسمك الحقيقي اليس كذلك ؟ |
| Eminim gerçek adın Gus bile değildir. Adın ne? | Open Subtitles | اراهن ان جيس ليس حتى اسمك الحقيقي اليس كذلك ؟ |
| Moda bir sanat değildir. Moda bir kültür bile değildir. | Open Subtitles | إن الموضة ليست فن، وهى ليست ثقافة |
| Moda bir sanat değildir. Moda bir kültür bile değildir. | Open Subtitles | إن الموضة ليست فن، وهى ليست ثقافة |
| Bir fikir bile değildir; bilim bir süreçtir. | TED | إنه ليس حتى فكرة , أنه إستمرارية للتقدم . |
| Gerçekte sağır bile değildir, tamam mı? | Open Subtitles | ربما هو ليس حتى أصًم , حسناً ؟ |
| Kardeşi, yarım kardeş bile değildir. | Open Subtitles | ذاك الزنجي ليس حتى بنصف زنجي |