Şu anda o duygu nasıl hayal bile edemiyorum, o ne geçiyor. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتخيل كيف يشعر الآن ، ما الذي يمضي فيه |
Hareket bile edemiyorum. Öyle tıkınmışım ki, seksin beklemesi gerekecek. | Open Subtitles | لا يمكنني التحرك معدتي ممتلئة يجب على الجنس أن ينتظرني |
Eh, deniyorum. Gerçi bebekten sonra ne olacağını hayal bile edemiyorum. | Open Subtitles | بالرغم انني لا يمكنني تخيل ما سيحدث بعد أن يولد الطفل |
İnsanların size kaç dava açacağını hayal bile edemiyorum ve hayal gücüm iyidir. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى تخيل الدعاوي المدنية التي سيرفعها الناس ضدك، رغم خيالي الخصب |
Seni köpek maması işinde hayal bile edemiyorum. Fotoğrafçı olmak isterdim. | Open Subtitles | يا رجل , لا يمكنني أن أتخيلك في مهنة غذاء الكلاب. |
Hayatımın en mutlu geçen 11 senesiydi ve onunla evlenmemeyi hayal bile edemiyorum. | Open Subtitles | لقد كانت أسعد 11 سنة بحياتي لا يمكنني التخيّلُ بأنّي لستُ متزوّجًا بها. |
Hem erkek hem kadın olmak nasıl bir şey hayal bile edemiyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل كيف هو شعور أن تكون رجل و أمرأة كلاهما |
Kapiyi açip buradan çikmama izin verdiginde nasil hissedeceksin hayal bile edemiyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني التخيل عندما تفتح هذه الأبواب وتدعني أخرج |
Beyin cerrahı... St. Joseph's Hastanesi'nde. Şahsen, kendimi birinin kafatasını açarken hayal bile edemiyorum. | Open Subtitles | إنه جراح مخ وأعصاب، في مستشفى جوزيف شخصياً، لا يمكنني تخيل نفسي شقّ رأس أحدٍ ما |
O olmadan buranın nasıl bir yer olacağını hayal bile edemiyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اتخيل كيف سيكون هذا المكان بدونه |
Kardeşimle görüşmeye çalışmasını hayal bile edemiyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيّل بأنّه سيكون لديها الجرئة للإتّصال بأخّي |
Bilinçaltımda o yanında olmadan seninle sohbet bile edemiyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني الحصول على محادثة معك بعقلي اللاشعوري بدون مطاردتها |
Yatakta nasıl olduğunuzu hayal bile edemiyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل مايكون الوضع عليه وانتما في غرفة النوم |
Kimseyle doğru dürüst iki laf bile edemiyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى أن أتحدث مع أي شخص، بشكل طبيعي. |
Ona böyle korkunç bir şey yapabilecek birini hayal bile edemiyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني تصوّر شخص قادر على فعل أمر مروّع كهذا له أحقاً ؟ |
Öyle bir babam olduğunu hayal bile edemiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى أن أتخيّل أن لي أبّ مثل هذا. |
Bir yıldır müracaat bile edemiyorum ve üniversiteye gitme konusunda şimdiden heyecanlandım. | Open Subtitles | أعتقدتُ بأنّك ستكون سعيداً. لا أستطيع حتى التقديم لمدة سنة، وانا فكّرت سابقاً بموضوع الذهاب إلى الجامعة. |
Onu yakalayamadım. Şimdi teşhis bile edemiyorum. | Open Subtitles | لم أستطع الإمساك به، والآن لا أستطيع حتى التعرف عليه. |
Onun nereye gittiğini tahmin bile edemiyorum. | Open Subtitles | لا يمكننى حتى معرفة إلى أين يذهب |
"Yapayalnız olsam acaba nasıl olurdu?" diye hayal bile edemiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيل ما أشاهده إن كنت أهتم بشؤوني الخاصة |
Ben başka bir yerde yaşayan kendimi hayal bile edemiyorum, | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل نفسي أعيش في أي مكان آخر |
O kadar yaşlandığımı hayal bile edemiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التخيل أبداً كوني بذلك العمر |