| Hazineni bile mi? | Open Subtitles | أنا لا أخفي شيئاً بيتي هو بيتك ولا حتى كنوز ؟ |
| Benim çıkarıma çalışman için ücretini ona katlasam bile mi? | Open Subtitles | ولا حتى إن ضاعفت المبلغ عشرة مرات لتعمل عندي؟ |
| İş, istediğin kadına sahip olabileceğin anlamına gelse bile mi? | Open Subtitles | حتى لو أن المنصب جعلك تحصل على الفتاة التي تريدها؟ |
| Gelip gelmediğini bile mi bilmiyorsun? | Open Subtitles | أنتِ لا تعلمين حتّى إن كنتِ قادمةً أم لا؟ |
| Asla mi? Kiçinda kelebekler uçusuyor desem bile mi? | Open Subtitles | ليس حتى أن قلنا لك أن هناك فراشة تطير فوق مؤخرته؟ |
| Ama cidden yahu ufak bir kavanoz bile mi getirmedin? | Open Subtitles | ولكن صدقاً, ولا حتى جرة صغيرة من التوابل ؟ |
| - İstifa nedenin olan ilişkinden bile mi? | Open Subtitles | ولا حتى الشأن الذي استقلت بسببه؟ لم يحدث مطقاً |
| Yaranı dikeni bile mi? | Open Subtitles | ولا حتى الذي خاط جرح إصابتك بعيار ناري ؟ |
| Hapishaneden bir kaç sene kurtarmak için bile mi? | Open Subtitles | ولا حتى لِتَجَنُّب عدة سنوات في السجن؟ |
| Meşhur Bayan Bennetler bile mi? | Open Subtitles | ولا حتى فتيات عائلة بنيت الشهيرات |
| Birinin ailesinin mahvolması ve ölmesi anlamına gelse bile mi? | Open Subtitles | حتى لو كَان ذَلك على سيتسبب بِخراب و قَتل أحد أفراد العَائِلة؟ |
| O elli kişiden biri başkan olsa bile mi? Başkanlık bireyden üstündür. Bunu sana Yale'de öğretmediler mi? | Open Subtitles | حتى لو كان أحدهم الرئيس الرئاسة أكبر من رجل واحد |
| Boyum beş santim olsa bile mi? | Open Subtitles | حتى لو كنت يتقلص الى 2 بوصة طويل القامة؟ |
| Bu en iyi arkadaşının iş yerinden bir güvenlik kasetini çalmak anlamına gelse bile mi? | Open Subtitles | أهذا يعني حتّى سرقة شريط تسجيل للحراسة من صديقه المقرّب؟ |
| Sahte yaşlı birbirine âşık iki kişi bile mi? | Open Subtitles | ولا حتّى متحابّان كبيران في السن يزيّفان العشق؟ |
| 20 dolara kafa bile mi? | Open Subtitles | حتّى وإن كان ثمن الفروة الواحدة 20 دولار؟ |
| Babanın sarhoş halde ağaca bindirmesi ile ilgili olan kısmı bile mi? | Open Subtitles | ليس حتى ذاك الجزء الذي يتعلق بوالدك والدك الذي اصطدم بتلك الشجرة و هو ثمل ؟ |
| - Yasaları altı hafta çiğneseler bile mi? | Open Subtitles | حتى ولو قضى القانون ستة اسابيع مع زوجة القيصر ؟ |
| Benimkileri bile mi? | Open Subtitles | ـ و لا حتى فيِ؟ ـ انك غير ذلك , أنت تعرفين ذلك جيداً |
| Uzaktan bile mi? Söz veriyorum beni görmez. | Open Subtitles | ولو حتى من بعيد أعدك أنه لن يرانى |
| - Değişmiş olsalar bile mi? - Değişim, anlamsız bir fantazidir. | Open Subtitles | ــ حتى وإن أصلحوا من أنفسهم ــ الإصلاح محض خيال |
| Seni ilk gördüğü andan itibaren kalbi senin için atsa bile mi? | Open Subtitles | حتى إذا هو مَعْبُودُ أنت مِنْ اليومِ وَضعَ العيونَ عليك؟ |
| Tüm bu kentsel dönüşüm saçmalığı yürürlüğe girse bile mi? | Open Subtitles | حتى إن تم إدخال كل هذا الهراء عن الإنعاش المدني؟ |
| Biri benim için kötü bir yol seçmiş olsa bile mi? | Open Subtitles | حتى و ان كان احدهم قد اختار طريق مريع لى ؟ |
| Sex Pistols ile çalışırken bile mi? | Open Subtitles | حتى وأنت تعمل مع فريق السكس بيستولز؟ |
| Kardeşlerinden birinin hayatını kurtarmak için bile mi? | Open Subtitles | لَيسَ حتى أَنْ يُوفّرَ إحدى حياةِ أخواتِها؟ |
| 2,000 sterlin ödül için bile mi. | Open Subtitles | حتى فى مقابل جائزة قدرها 2,000 جنيه إسترلينى؟ |
| 1.80'lik bir tırtılı bile mi? | Open Subtitles | حتي ولو كانت حشرة كبيرة؟ |