"bile mi" - Traduction Turc en Arabe

    • ولا حتى
        
    • حتى لو
        
    • حتّى
        
    • ليس حتى
        
    • حتى ولو
        
    • لا حتى
        
    • حتى من
        
    • حتى وإن
        
    • حتى إذا
        
    • حتى إن
        
    • حتى و
        
    • حتى وأنت
        
    • لَيسَ حتى
        
    • حتى فى
        
    • حتي ولو
        
    Hazineni bile mi? Open Subtitles أنا لا أخفي شيئاً بيتي هو بيتك ولا حتى كنوز ؟
    Benim çıkarıma çalışman için ücretini ona katlasam bile mi? Open Subtitles ولا حتى إن ضاعفت المبلغ عشرة مرات لتعمل عندي؟
    İş, istediğin kadına sahip olabileceğin anlamına gelse bile mi? Open Subtitles حتى لو أن المنصب جعلك تحصل على الفتاة التي تريدها؟
    Gelip gelmediğini bile mi bilmiyorsun? Open Subtitles أنتِ لا تعلمين حتّى إن كنتِ قادمةً أم لا؟
    Asla mi? Kiçinda kelebekler uçusuyor desem bile mi? Open Subtitles ليس حتى أن قلنا لك أن هناك فراشة تطير فوق مؤخرته؟
    Ama cidden yahu ufak bir kavanoz bile mi getirmedin? Open Subtitles ولكن صدقاً, ولا حتى جرة صغيرة من التوابل ؟
    - İstifa nedenin olan ilişkinden bile mi? Open Subtitles ولا حتى الشأن الذي استقلت بسببه؟ لم يحدث مطقاً
    Yaranı dikeni bile mi? Open Subtitles ولا حتى الذي خاط جرح إصابتك بعيار ناري ؟
    Hapishaneden bir kaç sene kurtarmak için bile mi? Open Subtitles ولا حتى لِتَجَنُّب عدة سنوات في السجن؟
    Meşhur Bayan Bennetler bile mi? Open Subtitles ولا حتى فتيات عائلة بنيت الشهيرات
    Birinin ailesinin mahvolması ve ölmesi anlamına gelse bile mi? Open Subtitles حتى لو كَان ذَلك على سيتسبب بِخراب و قَتل أحد أفراد العَائِلة؟
    O elli kişiden biri başkan olsa bile mi? Başkanlık bireyden üstündür. Bunu sana Yale'de öğretmediler mi? Open Subtitles حتى لو كان أحدهم الرئيس الرئاسة أكبر من رجل واحد
    Boyum beş santim olsa bile mi? Open Subtitles حتى لو كنت يتقلص الى 2 بوصة طويل القامة؟
    Bu en iyi arkadaşının iş yerinden bir güvenlik kasetini çalmak anlamına gelse bile mi? Open Subtitles أهذا يعني حتّى سرقة شريط تسجيل للحراسة من صديقه المقرّب؟
    Sahte yaşlı birbirine âşık iki kişi bile mi? Open Subtitles ولا حتّى متحابّان كبيران في السن يزيّفان العشق؟
    20 dolara kafa bile mi? Open Subtitles حتّى وإن كان ثمن الفروة الواحدة 20 دولار؟
    Babanın sarhoş halde ağaca bindirmesi ile ilgili olan kısmı bile mi? Open Subtitles ليس حتى ذاك الجزء الذي يتعلق بوالدك والدك الذي اصطدم بتلك الشجرة و هو ثمل ؟
    - Yasaları altı hafta çiğneseler bile mi? Open Subtitles حتى ولو قضى القانون ستة اسابيع مع زوجة القيصر ؟
    Benimkileri bile mi? Open Subtitles ـ و لا حتى فيِ؟ ـ انك غير ذلك , أنت تعرفين ذلك جيداً
    Uzaktan bile mi? Söz veriyorum beni görmez. Open Subtitles ولو حتى من بعيد أعدك أنه لن يرانى
    - Değişmiş olsalar bile mi? - Değişim, anlamsız bir fantazidir. Open Subtitles ــ حتى وإن أصلحوا من أنفسهم ــ الإصلاح محض خيال
    Seni ilk gördüğü andan itibaren kalbi senin için atsa bile mi? Open Subtitles حتى إذا هو مَعْبُودُ أنت مِنْ اليومِ وَضعَ العيونَ عليك؟
    Tüm bu kentsel dönüşüm saçmalığı yürürlüğe girse bile mi? Open Subtitles ‫حتى إن تم إدخال كل هذا الهراء ‫عن الإنعاش المدني؟
    Biri benim için kötü bir yol seçmiş olsa bile mi? Open Subtitles حتى و ان كان احدهم قد اختار طريق مريع لى ؟
    Sex Pistols ile çalışırken bile mi? Open Subtitles حتى وأنت تعمل مع فريق السكس بيستولز؟
    Kardeşlerinden birinin hayatını kurtarmak için bile mi? Open Subtitles لَيسَ حتى أَنْ يُوفّرَ إحدى حياةِ أخواتِها؟
    2,000 sterlin ödül için bile mi. Open Subtitles حتى فى مقابل جائزة قدرها 2,000 جنيه إسترلينى؟
    1.80'lik bir tırtılı bile mi? Open Subtitles حتي ولو كانت حشرة كبيرة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus