"bile olmadı" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم يمر
        
    • حتى لم
        
    • ليست حتى
        
    • لم تبلغ
        
    • لم أحظَ
        
    • قبل أقل
        
    • اجتاز ليس
        
    Babamın ölümünden bu yana , kavgasız geçirdiğiniz bir gün bile olmadı. Open Subtitles بعد موت أبى لم يمر يوم واحد يوم واحد لم تتشاجرا فيه
    O anı düşünmediğim tek bir günüm bile olmadı. Open Subtitles لم يمر أى يوم فى حياتى بدون التفكير فى تلك اللحظة
    El kitabını okumaya fırsatım bile olmadı. Open Subtitles تباً .. أنا حتى لم أقرأ الكتيب الخاص بالسيارة
    İkinci Bloody Mary'ni içiyorsun. Saat daha 10 bile olmadı. Open Subtitles أنتِ في الثانية ماري الدموية وإنه ليست حتى 10 صباحا
    - Saat daha 10 bile olmadı! - Ama daha bir kez bile çekmedim. Open Subtitles لم تبلغ العاشرة صباحآ بعد أن كنت لأتنقل مريضآ
    Mesajlarımı kontrol edecek bir dakikam bile olmadı. Open Subtitles لم أحظَ بأية لحظة لنفسي حتى أفحص رسائلي.
    Sen doğalı bir saat bile olmadı. Bir bebek gibisin adeta. Open Subtitles ،لقد وُلدت قبل أقل من ساعة فأنت الآن كالرضيع
    Ve benim de yaşayanlara dokunmayı düşünmeden geçirmediğim bir gün bile olmadı. Open Subtitles اجتاز ليس اليوم بأنني لا يتوق ليشعر مسة حلوة للعيش الجسد مرة أخرى.
    Öleli bir ay bile olmadı ama sanki öyle biri hiç yaşamamış gibi davranıyorsun. Open Subtitles لم يمر شهر على وفاتها و تبدو كما لو أنك نسيت وجودها
    Sen gittiğinden beri hayatta olup olmadığını merak etmediğim bir saniyem bile olmadı. Open Subtitles منذ أن تركتنى, لم يمر بى ثانية واحدة الا وأنا اتسائل ان كنت على قيد الحياة
    O öleli daha bir ay bile olmadı, ve sen sanki o hiç varolmamış gibi davranıyorsun. Open Subtitles لم يمر شهر على وفاتها و تبدو كما لو أنك نسيت وجودها
    Resmi bir iş değil. Arizona'da bile olmadı. Open Subtitles إنه ليس عمل رسمي، إنه حتى لم يحدث في ولاية أريزونا
    Evde ne arıyorsun? Saat daha 4 bile olmadı. Open Subtitles ما الذي تفعله بالبيت انه حتى لم تبلغ 4.00
    Daha balistik testleri yapma fırsatımız bile olmadı. Buradan. Al sana balistik test. Open Subtitles نحن حتى لم نعمل اختبار المقذوف؟ ها نحن قمنا بأختبار المقذوف
    Şaka mı yapıyorsun, daha yeni yıl arefesi bile olmadı. Open Subtitles أتمزحين، ليست حتى عشية عيد الميلاد
    - On dakika bile olmadı. Open Subtitles انها ليست حتى عشر دقائق.
    Daha öğle bile olmadı. Open Subtitles انها ليست حتى الظهيرة
    Saat daha on bile olmadı. Open Subtitles لم تبلغ الساعة العاشرة بعد أيها الأبله!
    Bu süre içinde kendime ayırdığım tek bir gece bile olmadı. Open Subtitles "وطوال ذلك الوقت، لم أحظَ بليلة واحدة لنفسي"
    Bu süre içinde kendime ayırdığım tek bir gece bile olmadı. Open Subtitles "وطوال ذلك الوقت، لم أحظَ بليلة واحدة لنفسي"
    İngiltere, Hindistan'ı 1700ler'de işgal etti, ve gideli daha 60 yıl bile olmadı. Open Subtitles وغزت إنجلترا الهند في 1700 ، ولم تتركها حتى قبل أقل من 60 سنة.
    Senin ihanetini hatırlamadığım bir gün bile olmadı. Open Subtitles اجتاز ليس اليوم أنني لم ذكر من غدر بك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more