"bile olsan" - Translation from Turkish to Arabic

    • حتى لو كنت
        
    • حتّى إن كنت
        
    • حتى اذا كنت
        
    Yani, bu konuda haklı bile olsan neden benim yerime sana inandı? Open Subtitles اعني حتى لو كنت محقة بشأنه لم ستستمع لكلامك بدلا من كلامي؟
    Bu iyi bir şey çünkü dünyadaki son adam bile olsan seninle dans etmezdim. Open Subtitles ولكن انه شىء جيد لانى لن ارقص معك حتى لو كنت اخر شخص على الارض
    Haklı bile olsan, o artık bir Chuneen. Open Subtitles حتى لو كنت على حق فهي قد اصبحت مسبقا تشونين
    Salak bile olsan, ki büyük ihtimalle öylesin bunu anlayabilirsin. Open Subtitles لذا حتّى إن كنت غبيًّا، وهذا مُرجَّح، فإن بوسعك فهمه.
    Salak bile olsan, ki büyük ihtimalle öylesin bunu anlayabilirsin. Open Subtitles لذا حتّى إن كنت غبيًّا، وهذا مُرجَّح، فإن بوسعك فهمه.
    Haklı bile olsan, bu kesinlikle yanlış bir hamle. Open Subtitles حتى اذا كنت على حق ، هذه هى الطريقه الخاطئه لاداره الامور
    Burada sadece birkaç günlüğüne çalışıyor bile olsan nerede ne sorun var bilmen gerek! Open Subtitles ، حتى لو كنت هنا منذ بضعة أيام يجب عليك أن تعرف أين و ما هي المشاكل
    Asla olmaz. Başbakan bile olsan, kuponlarıma dokunamazsın. Open Subtitles مُستحيل، لا أبالي حتى لو كنت الرئيس اللعين، أنت لن تلمس صندوقي.
    Herkesten zeki bile olsan, bu kadar belli etmek zorunda değilsin, biliyor musun? Open Subtitles أتعلم، حتى لو كنت أذكى من الجميع لا تسمح لهم بمعرفة ذلك.
    Pekala, su ve pizza çöplüğünün şehrinden bile olsan sana inanıyorum. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنك، حتى لو كنت من مدينة المياه القمامة والبيتزا القمامة.
    Yüzümü, adımı unutmuş bile olsan... Open Subtitles ‫حتى لو كنت قد نسيتي وجهي ‫اسمي
    Rita Hayworth'la bile olsan umrumda değil! Open Subtitles Rita Hayworth ممثلة أمريكية شهيرة أنا لا اهتم حتى لو كنت مع ريتا هيورث
    Nedenini anlamak için çok ufak bile olsan. Open Subtitles حتى لو كنت صغيرا لكي تفهم لماذا
    Nedenini anlamak için çok ufak bile olsan. Open Subtitles حتى لو كنت صغيرا لكي تفهم لماذا
    Aslında doğru bile olsa, yani meteordan etkilenmiş bile olsan, ...yine de sorun olmazdı. Open Subtitles أتعرف... حتى لو كان صحيحاً... ، حتى لو كنت مصاب بالنيزك...
    Walternatif'in planı konusunda haklı bile olsan bu onun başarılı olacağı anlamına gelmez. Open Subtitles حتى لو كنت محقاً بشأن خطّة (والترنيت) لا تعرف إن كان سينجح
    Ama haklı bile olsan, bunu bir medya sirkine çevirmek onu hayata döndürecek mi? Open Subtitles لكن حتى اذا كنت على حق هل بأذاعه هذا على اجهزه الاعلام سيعيد الرجل الى الحياه مره اخرى
    Bana gerçeği söylüyor bile olsan, elimden bir şey gelmez. Open Subtitles ...حتى اذا كنت تقول الحقيقة لا يوجد ما يمكننى فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more