"bilebilir ki" - Translation from Turkish to Arabic

    • يدري
        
    • أن يعرف
        
    • الذي يعرف
        
    • يستطيع القول
        
    Polisin dairende ya da o küçük teknende ne bulabileceğini kim bilebilir ki? Open Subtitles من يدري ما قد تجده الشرطة في شقّتك أو في قاربك الصغير ذاك
    Ancak, çarşafın altında gerçekte neler oluyor kim bilebilir ki, değil mi? TED لكن من يدري ماذا يحدث حقّاً تحت الأغطية، أليس كذلك؟
    Gelecek seferki altı ay içinde, fikirlerini sun ve kim bilebilir ki? Open Subtitles ،الحفل القادم بعد ستة أشهر لذا، قدم أفكارك، من يدري ؟
    Evet, Bize bir şey olmaz.Matthew Quake'i nerden bilebilir ki? Open Subtitles أجل، سنكون بخير، كيف لماثيو أن يعرف مكان مطعم الزلزال؟
    Bu arada, biri yardıma ihtiyacınız olduğunu anlasa bile yardım isteyip istemediğinizi nasıl bilebilir ki? TED بالمناسبة، حتى ولو عرف شخص ما أنك بحاجة للمساعدة كيف له أن يعرف أنك تريدها؟
    Şimdi onu insüline bağladılar, başka bir şansım olacağını kim bilebilir ki . Open Subtitles الآن لديهم لها على الانسولين , الذي يعرف متى سوف تحصل على فرصة أخرى.
    Bizim mi seçimleri yaptığımızı yoksa seçimlerin bizi olduğumuz kişi mi yaptığını kim bilebilir ki? Open Subtitles من يستطيع القول إذا كان نحن من نصنع الخيارات أم الخيارات التي تصنعنا ؟
    Böyle gizli saklı şeyleri kim bilebilir ki? Open Subtitles من قد يدري بشأن تلك الأشياء؟ إنها أشياء خفية
    Hangisi doğru hangisi yalan, kim bilebilir ki? Open Subtitles من يدري ما الحقيقة وما الكذب ؟
    -Kim bilebilir ki! Ama artık bana yapışamazsın! Open Subtitles من يدري, ولكن لن يتم ذلك وأنت متشبث بي
    Senin beş sene sonra nerede olacağını kim bilebilir ki. Open Subtitles من يدري ماهو حالكِ بعد خمسة سنوات
    Anlamlı. Orada ne olduğunu kim bilebilir ki? Open Subtitles هذا منطقي ، فمن يدري ما يحدث هناك ؟
    Onun aklından ne geçtiğini kim bilebilir ki? Open Subtitles من يدري ما الذي يدور في مخّها؟
    Mahkemede ne söyleyeceğini kim bilebilir ki? Open Subtitles من يدري ماذا قد يقول في المحكمة.
    Kim bilebilir ki! Mesafe iki misli de olabilir. Open Subtitles ، كيف يمكن لأحد أن يعرف . ربما تكون ضعف المسافة
    Sahtekar biri kurşun yarasına kadar nasıl tüm detayları eksiksiz bilebilir ki? Open Subtitles لا يمكن لمحتال أن يعرف تلك التفاصيل، كما أن الرصاصة بداخله
    Birisi anüsünün ağartılmasına ihtiyacı olabileceğini nasıl bilebilir ki? Open Subtitles أعني ,كيف يمكن حتى أن يعرف شخص أن مؤخرته تحتاج تبييض؟
    Belki kin yüzünden, belki güç yüzünden kim bilebilir ki amına koyayım. Open Subtitles ربما لا يعلم أحد، ربما أنه كان عن من اللعين الذي يعرف ما كان
    Ateş edersem ne olacağını kim bilebilir ki? Open Subtitles أعني من الذي يعرف ما الذي سيحصل أذا قمـُـت بذلك
    Kim bilebilir ki? Open Subtitles من يستطيع القول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more