"bilebilirdi ki" - Translation from Turkish to Arabic

    • كان يعلم
        
    • يعلم أن
        
    • كان يعرف
        
    • كان يتوقع
        
    • كان ليعلم
        
    • يعلم ان
        
    • يعلم بأن
        
    • يعرف أن
        
    • كان يدري
        
    Sizi çok sevdim. Borçlanmanın bu kadar eğlenceli olabileceğini kim bilebilirdi ki? Open Subtitles إنني أحبكما يارفاق, من كان يعلم أن الدَين قد يكون مسلياً للغاية؟
    Bebeklerin bu kadar merak uyandırıcı olduğunu kim bilebilirdi ki? Open Subtitles ومن كان يعلم أن الأطفال يمكنهم أن يكونوا مدهشين هكذا؟
    Yani peçete katlamanın 90 yolu olduğunu kim bilebilirdi ki? Open Subtitles أعني، من كان يعرف أن هناك 90طريقة لطوي منديل المائدة؟
    Kim bilebilirdi ki beş yüzyıl daha yaşayacağını. Open Subtitles من كان يتوقع أنك ستنجين وتعيشين لـ5 عقود آخرى
    Kolombiya'ya bu kadar çok insanın gideceğini kim bilebilirdi ki? Open Subtitles من كان ليعلم أن كثير من الناس هكذا يسافرون عبر كولومبيا؟
    Ayrıca bir taşra dükkanında o kadar para olacağını kim bilebilirdi ki? Open Subtitles من كان يعلم ان هناك الكثير من المال في متجر البلدة
    Memurların, kamu görevi için adaylığını koyan birinde hap bulacağını kim bilebilirdi ki. Open Subtitles من كان يعلم بأن هؤلاء االضباط كانوا سيجدون مخدرات بحوزة رجل مرشح للمناصب العامه؟
    Bir çantayı bulmanın bu kadar yorucu olacağını kim bilebilirdi ki? Open Subtitles من كان يعلم أن البحث عن حقيبة سيكون بهذا التعب ؟
    Demek ki siyah insanların siyah gözleri oluyormuş kim bilebilirdi ki? Open Subtitles إذاً، السود تتحوّل أعينهم للون الأسود أيضاً! مَن كان يعلم بهذا؟
    Zuko'ya. Kim bilebilirdi ki bugün bizim kahramanımız olan adam, bizi yok etmeye çalışıyordu. Open Subtitles نخب زوكو, من كان يعلم أنه بعد كل هذه الأوقات التي حاول فيها قتلنا, أن يكون هو بطلنا اليوم
    Adi Chuck'ın, aynı zamanda, melek olabileceğini kim bilebilirdi ki? Open Subtitles ملككم وملكتكم لعام 2009 من كان يعلم أن شتاك قد يقوم بدور العرابة الساحرة
    Kim bilebilirdi ki eski okuluna bu şekilde gireceğini. Open Subtitles من كان يعلم أن مدرستي القديمه لها طابق تحتي
    Görünüşe göre cenin balonları yokmuş. Kim bilebilirdi ki? Open Subtitles يبدو أنه ليس عندهم بالونات للأجنة من كان يعرف هذا؟
    Kahverengi tişörtlülerin bu kadar sorun çıkaracağını kim bilebilirdi ki? Open Subtitles من كان يعرف أن رجالاً في قمصان بنية يمكن أن يسببوا كل هذه المتاعب؟
    Bu kadar büyük bir sırrı sakladığını kim bilebilirdi ki? Open Subtitles من كان يعرف أنك كنت تخفين مثل هذا السر المخزي ؟
    Kim bilebilirdi ki tüm bu zaman zarfında o Palm Beach'teymiş. Open Subtitles ومن كان يتوقع انه هنا في بالم بيتش طوال الوقت
    Kim bilebilirdi ki? Open Subtitles من كان ليعلم
    Herhangi bir belgesi olmayan ateşli kızların bizleri dolandıracağını kim bilebilirdi ki? Open Subtitles من كان يعلم ان انسات تنظيف مثيرات يعملون بلا اسناد
    Harflerin Adamları'nın Eskimo bölümü olduğunu kim bilebilirdi ki? Open Subtitles من كان يعلم بأن رجال المعرفة لديهم قسم الاسكيمو الخاص بهم
    Kim kanseri tedavi edebileceğimizi bilebilirdi ki? Open Subtitles وهذا خطئي كلياً. من يعرف أن بإمكاننا شفاء السرطان؟
    Boşanma partisinin bu kadar eğlenceli olacağını kim bilebilirdi ki? Open Subtitles من كان يدري أن حفل الطلاق قد تكون بهذه المتعة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more