"bilebilirdim ki" - Translation from Turkish to Arabic

    • لي أن أعرف
        
    • يفترض بي أن أعرف
        
    • لي أن أعلم
        
    • لي ان اعرف
        
    • إفترضتُ للمعْرِفة
        
    • يمكنني ان اعرف
        
    • يفترض بي أن أعلم
        
    • من المفترض أن أعرف
        
    • من المفترض أن يعرف
        
    • لى ان اعلم
        
    • لي معرفة ذلك
        
    • أن أعلم أنه
        
    • ان اعلم هذا
        
    Bin yıllık bir seccadeymiş ve çalıntıymış ama ben nereden bilebilirdim ki? Bilmiyordum, ve 230 dolar zararda olan benim. Open Subtitles ولقد كانت مسروقة ، وكيف لي أن أعرف وقد اشتريتها بـ 230 دولار؟
    Adamın erken geleceğini nereden bilebilirdim ki? Open Subtitles كيف كان لي أن أعرف بأن الرجل سيظهر مبكراً ؟
    Ama senin bu kadar zeki ve harika olduğunu nereden bilebilirdim ki? Open Subtitles ولكن كيف كان لي أن أعرف افترضت انك ذكية وباردة
    İki oturma odaları olduğunu nasıl bilebilirdim ki? Open Subtitles كيف يفترض بي أن أعرف أن لديهم غرفتي معيشة؟
    Başkanın seni böyle ateşe atacağını nerede bilebilirdim ki? Open Subtitles كيف لي أن أعلم أن المحافظ كان سيلقي باللوم عليك
    Çünkü gittiğim yer kesinlikle Duncan'ın evi değildi! Nereden bilebilirdim ki? Open Subtitles لأنه بالتأكيد لم يكن بيت دنكان كيف لي ان اعرف
    Burada kendinle oynadığını nereden bilebilirdim ki? Open Subtitles حَسناً، كَمْ الجحيم إفترضتُ للمعْرِفة أنت سَتَكُونُ هنا لعب مَع نفسك؟
    Bunca zaman sonra nasıl bilebilirdim ki, senin ona takıntısı olan bir seri katil olduğunu? Open Subtitles كيف لي أن أعرف بعد كل هذا الوقت ؟ أنت كنت مهووس بها
    Çalınan taşları orada sakladığını nereden bilebilirdim ki? Open Subtitles أنّى لي أن أعرف أنّه كان يُخبّئ الغرض المسروق هناك؟
    Kaçacağını nereden bilebilirdim ki? Open Subtitles حسنا، كيف كان من المفترض لي أن أعرف أن هذا سيحدث؟
    Gülmeye başlayacağını nereden bilebilirdim ki? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنها ستبدأ بالضحك؟
    Kızın 16,5 yaşında olduğunu nereden bilebilirdim ki? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أن عمرها 16 و نصف؟
    Sameer,buraya nişan için geldim ama nerden bilebilirdim ki gelirken tüm bunların başıma geleceğini Open Subtitles "سمير " ، أتيت إلى هنا من أجل الخطبة لكن كيف لي أن أعرف أن كل هذا سيحصل معي في الطريق إلى هنا ؟
    Özel mülkünüzü ihlal ettiğimi nereden bilebilirdim ki? Open Subtitles كيف يفترض بي أن أعرف أني أتعدى على ملكية خاصة؟
    Nereden bilebilirdim ki aslında müşteri beklediğini? Open Subtitles كيف يفترض بي أن أعرف لقد كان ينتظر عميلاً ؟
    Laktoz intoleransının olduğunu nereden bilebilirdim ki? Open Subtitles كيف لي أن أعلم بأنك مصابه بعدم تحمل اللاكتوز.
    Kartlı tahliye değil. Keşlerle anlaşma yapabileceğimizi nereden bilebilirdim ki? Taş, kâğıt, makas... Open Subtitles وكيف لي أن أعلم بأنه يمكنني أن أعقد الصفقات مدمني المخدرات ؟
    Hayatımızın riske gireceğini nereden bilebilirdim ki? Open Subtitles يا رجل ، كيف لي ان اعرف ان حياتنا ستكون بخطر
    Nereden bilebilirdim ki... Open Subtitles هكذا إفترضتُ للمعْرِفة -
    Yeniden çıkmak istediğini nereden bilebilirdim ki? Open Subtitles كيف كان يفترض بي أن أعلم أنك رغبت باستعادتي؟
    Şey, barın bir lezbiyen barı olduğunu nasıl bilebilirdim ki? Open Subtitles حسناً، كيف كان من المفترض أن أعرف بأنها حانة سحاقيات
    Daha lisede okuduğunu nereden bilebilirdim ki? Open Subtitles كيف تم لتر من المفترض أن يعرف كان في المدرسة الثانوية؟
    Nereden bilebilirdim ki kömür madeninde çalışacağımı? Open Subtitles كيف لى ان اعلم ذلك بأننى سأقوم بالحفر فى منجم الفحم!
    Yatak odasının penceresinden göreceğini nereden bilebilirdim ki? Open Subtitles كيف بإمكاني أن أعلم أنه يمكنه رؤيتها من نافذة غرفته؟
    Evlenmek için bu kadar çırpındığını nereden bilebilirdim ki? Bunu nereden bildin? - Çocuğum... Open Subtitles كيف لي ان اعلم هذا انا ايضاً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more