"bilekten" - Translation from Turkish to Arabic

    • المعصم
        
    • الرسغ
        
    • حذاء ذو
        
    İşte bunun neye benzediğine dair bir görsel, ilk kez bir MIT öğrencisi 7-24 boyunca bilekten cilt iletkenliğini topladı. TED هذه صورة لما تبدو عليه موصلية جلد المعصم التي جمعها على مدار الساعة أحد الطلاب للمرة الأولى.
    Düz taşları seç ve onları bilekten fırlatmaya çalış. Open Subtitles كل شيء يكمن في تسطيح الحجر وحركة المعصم.
    Kolun dirsek altı bölümü ciddi hasar görmüş ve her iki eli bilekten kesilmiş. Open Subtitles اليدان عانيتا من رض في كلتا اليدين على ما يبدوا فوق المعصم
    Ellerini bilekten kesmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تقطعي يديها من الرسغ
    ...onları bilekten hareket ettirmiş. Open Subtitles و من ثم نقلهم الى الرسغ
    "bilekten bağlamalı ayakkabıları ve taşra elbisesiyle..." "...bu kızıl saçlı hatunun, köyünden yeni çıkmış biri olduğunu hemen anladım." Open Subtitles ترتدي حذاء ذو ربطة وثياب ريفيّة، بإمكاني القول أنّ هذه الصهباء كانت ريفيّة خرقاء.
    Eli bilekten değil, dirsekten keselim. Open Subtitles فاسمحوا لنا أن نقطع الذراع وليس المعصم.
    Belki bana bir şey vermek diğerinden daha \" bilekten . \" Open Subtitles أعطني شيئا آخر لا يتطلب إستخدام المعصم
    Üstelik, üstteki cilt iletkenliğini bilekten elde edilen hareketlerle eşleştirdiğinizde ve çokça veri elde edip makine öğrenmesi ve yapay zekâyı bu konuda eğittiğinizde bu kalıpları sadece bir titreme dedektöründen daha iyi tespit edebilen otomatik bir yapay zekâ inşa edebilirsiniz. TED الأكثر من ذلك، أنه عند جمع موصلية الجلد بالأعلى مع حركة المعصم وعند امتلاك الكثير من البيانات وتعليمها للآلة والذكاء الاصطناعي، يمكن بناء ذكاء اصطناعي يمكنه التعرف على هذه النوبات تلقائيًا بشكل أفضل مما يفعله مكتشف الاهتزاز.
    Gördün mü? bilekten. Open Subtitles الأمركله فى المعصم.
    Eli, bilekten kesilerek ayrılmış. Open Subtitles اجتزت اليد من المعصم
    38 Yaşındaki adam ve domuz ayrıca bilekten organ kopması. Open Subtitles مع يد مبتورة من المعصم
    "bilekten bağlamalı ayakkabıları ve taşra elbisesiyle..." "...bu kızıl saçlı hatunun, köyünden yeni çıkmış biri olduğunu hemen anladım." Dur. Open Subtitles "ترتدي حذاء ذو ربطة وثياب ريفيّة، بإمكاني القول أنّ هذه الصهباء كانت ريفيّة خرقاء."
    bilekten bağlamalı. Open Subtitles هذا حذاء ذو رباط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more