| Hepsi senin fikrindi, hem işlerin bu kadar çığırından çıkacağını bilemezdik. | Open Subtitles | كل ما حدث كان فكرتك من البداية و لم نكن نعلم أنها ستصل لهذا الحد. |
| Evet anlıyorum ama sen olmasan bunu bilemezdik. | Open Subtitles | اجل افهم لكننا لم نكن نعلم عنه شئ لولا انك اخبرتنا |
| Doğrudan kızın peşine gideceğini bilemezdik. | Open Subtitles | اسمع ، لم نكن لنعلم أنه يمكن أن يلحق بها بهذا الشكل |
| Sen olmadan Phillip'in doğum günü olduğunu bilemezdik. | Open Subtitles | لأنها بدونكِ ما كنا لنعلم بأن اليوم يوافق عيد ميلاد (فيليب) |
| Bu vak'ada ise kafa derisi yüzüp kesik izlerini incelemeseydik kaç tane darbe vurulduğunu ve hangi alet kullanıldığını bilemezdik. | Open Subtitles | في هذه الحالةِ، نحن لَنْ نَعْرفَ العددَ يَضْربُ أَو نوع السلاحِ ذلك عَمِلَ الضرب |
| Ama bu, takıntı şizofreniyle birleştiğinde olur ki bunu da bilemezdik. | Open Subtitles | ولكن هذا يحدث فقط إذا كان هذا التعلق مصحوباً بإنفصام في الشخصية وهذا ما لم يكن بإمكاننا اكتشافه |
| Eğer Lionel'la çalışmasaydın Clark'ı araştırdığını asla bilemezdik. | Open Subtitles | إذا لم تكوني تعملي لحساب ليونيل ربما لم نكن لنعرف مايقوم بجمعه ضد كلارك |
| 1–2 santim sağa ya da sola kaysa bunun cinayet olduğunu asla bilemezdik. | Open Subtitles | إنش أو اثنين إلى اليسار أم إلى اليمين ما كنا لنعرف أبداً بانها جريمة قتل |
| Ona ne olduğunu bilemezdik. | Open Subtitles | لا نعلم ماذا كان بداخل عقل(لورا)0 |
| Fakat saldırının hedefinin Beyaz saray olduğunu o anda bilemezdik. | Open Subtitles | لكننا لم نكن نعلم أن البيت الأبيض هو الهدف في ذلك الوقت لكننا لم نكن نعلم أن البيت الأبيض هو الهدف في ذلك... |
| Bunu bilemezdik, kardeşim. | Open Subtitles | لم نكن نعلم ، أَخّى |
| - Asla bilemezdik. | Open Subtitles | لم نكن لنعلم على الإطلاق. |
| bilemezdik. | Open Subtitles | لم نكن لنعلم |
| -Ne yapacağımızı bilemezdik. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفَ ما العمل. |
| Biz hiç bilemezdik ki. | Open Subtitles | أَعْني، نحن لَنْ نَعْرفَ. |
| Gerçekten Reid. Gina'nın bu derece öfke dolu olduğunu bilemezdik. | Open Subtitles | حقاً يا (ريد)، لم يكن بإمكاننا اكتشاف أن (جينا) تحمل كل هذا الغضب بداخلها |
| Bu şekilde olacağını bilemezdik. | Open Subtitles | لم نكن لنعرف أن الأمر سيسير هكذا. |
| bilemezdik. | Open Subtitles | لم نكن لنعرف |
| Eğer Dedektif Butters olmasaydı bunu asla bilemezdik. | Open Subtitles | وما كنا لنعرف لولا المحقق (باترز) |
| Ona ne olduğunu bilemezdik. | Open Subtitles | لا نعلم ماذا كان بداخل عقل(لورا)0 |