"bilen birini" - Translation from Turkish to Arabic

    • شخص يعرف
        
    • شخصاً يعرف
        
    • شخص ما يعرف
        
    • شخص يعلم
        
    • على أحداً
        
    • أحداً يعي
        
    • أعرف شخصا ً
        
    Sana ihtiyaçları var çünkü hikayeyi yayınlayabilirsin. Ve çünkü "Daire Çevresi"ni bilen birini tanıyorsun. Open Subtitles هم يحتاجون اليك,لانك تعرف شخص يعرف عن السيركمفنس
    Ne yapacağını bilen birini nasıl alt edebilirsin ki? Open Subtitles إذاً كيف تتغلبين على شخص يعرف دائماً ما هي خطوتكِ التالية؟
    Wesen topluluğunun damarına bastığında bir şeyler bilen birini tanıyan birini bilen biri çıkacaktır. Open Subtitles وإن أُصيبَ مُجتمع المخلوقات بالذعر، فشخصٌ ما سوف يعرف شخص يعرف شخصاً لهُ علم بشيء ما.
    Bu resmi etraftaki spor salonlarına gösterebiliriz. Belki diğer adresini bilen birini bulabiliriz. Open Subtitles سنعرض صورته بالصالة الرياضية وقد نجد شخصاً يعرف عنوانه الآخر
    Hayır, bilmiyorum. Ama sanırım bilen birini bulabilirim. Open Subtitles كلاّ، لا أعرف، لكنّي قادرة على إيجاد شخصاً يعرف
    Parkı iyi bilen birini arıyoruz. Yerel biri iyi olur. Open Subtitles نبحث عن شخص ما يعرف الطرق في المنتزة, شخص محلي
    Hukuk bilgin olmayabilir ama biz bilen birini tanıyoruz. Open Subtitles ربما انت لا تعلم شيء عن القانون ولكن نحن نعلم شخص يعلم
    Çin yemeği söylemenin zamanını bilen birini. Open Subtitles شخص يعرف متى هو الوقت المناسب . لطلب الطعام الصيني
    Evet... Kaya formlarını benden daha iyi bilen birini tanımıyorsan bende orada olacağım. Open Subtitles نعم, ولكن إذا كنت تعرف شخص يعرف المزيد عن الكويكبات مني.
    San khao hoş geldiniz. Biz genellikle buralarda gider her şeyi bilen birini karşılamak için gidiyoruz. Open Subtitles مرحبا بكم في خاو سارن، ونحن تلبية شخص يعرف ما يحدث هنا.
    Sadece bunun hakkında bir şeyler bilen birini bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول فقط معرفة أذا كان هناك أي شخص يعرف أي شيءٍ عن هذا
    Jeff Chang'in nerede yaşadığını bilen birini de tanımıyoruz. - O yüzden elimizdeki... Open Subtitles و لا نعرف أي شخص يعرف أين يسكن
    Ne yaptığını bilen birini çağırayım. Open Subtitles حسنا. سأتصل شخص يعرف ماذا يفعل.
    bilen birini tanıyorum. Open Subtitles اعرف شخص,يعرف مكانه
    bilen birini biliyorum. Open Subtitles اعرف شخص,يعرف مكانه
    Tatlım, senin birçok, birçok yere kendini sevimli göstererek girip çıktığını gördüm, ama bu sefer yanında birini götürmek iyi bir fikir olabilir, müzik hakkında bir şey, herhangi bir şey bilen birini. Open Subtitles عزيزتي , لقد رأيتكِ تستعملين اسلوبكِ الساحر في أشياء عديدة لكن قد يكون من الجيد أن تحضري معكِ شخصاً يعرف بعض الشىء 00
    - Bildiğini sanmıyorum ama bilen birini tanıdığını düşünüyorum. Open Subtitles لا أظن أنكِ تعرفين مكانه، لكنني أعتقد أنكِ تعرفين شخصاً يعرف مكانه.
    ÖIdürmeyi bilen birini arıyoruz. Beni asıI endişelendiren subay adaylarımızın böyle bir darbeyi alması için katille yüz yüze olması gerekirdi. Open Subtitles نحن نبحث عن شخصاً يعرف كيف يقتل
    Usta Oogway'in, kung fu bilen birini seçmesi gerektiğini herkes bilir. Open Subtitles (قد يعتقد المرء أن المعلم (أوغواي سيختار شخصاً يعرف الكونغ فو
    Evet, yaklaşık 25 kelimeyle yararlı bir şey bilen birini bulabilirim. Open Subtitles أجل، يمكنني أن أشير إلى شخص ما يعرف شيئاً مفيداً
    Neyle karşı karşıya olduğunu bilen birini kullanmak istiyoruz. Open Subtitles نريد استخدام شخص يعلم مالذي يواجه
    Yani, bir ortağa ihtiyacım olursa, ne yapacağını bilen birini seçerim. Open Subtitles إذاً، إن احتجت لزميل، سأحصل على أحداً يعي ما يفعله
    Ama bilen birini tanıyorum. Open Subtitles ولكني أعرف شخصا ً قد يعرف الجواب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more