"bilgilerimizi" - Translation from Turkish to Arabic

    • معلوماتنا
        
    • مخابراتنا
        
    • بياناتنا من
        
    Peki biz içimizi açarken başka kimler gizlice buna karışıyor, bilgilerimizi toplayıp paylaşıyor? TED ولكن هل من أحد غيره يتطفل ويحفظ ويشارك معلوماتنا بينما نحن نكشف اسرارنا الشخصية؟
    Aslında bazı durumlarda kişisel bilgilerimizi daha fazla paylaşma heveslisi olabiliyoruz. TED في الواقع، في بعض الحالات، قد نرغب في مشاركة المزيد من معلوماتنا الشخصية.
    Bizim hazır bilgilerimizi, kullanarak davayı çözmek ve bizi küçük duruma düşürmek için uğraşıyorsunuz. Open Subtitles أنت مستعد بما فيه الكفاية لإستعمال معلوماتنا تحاول بها وتنهي القضية بنفسك وتجلب سوء السمعة علينا
    - Belçikalı bilgilerimizi en çok parayı verene satacak. Open Subtitles البلجيكي يبيع مخابراتنا لأعلى من يدفع سعراً
    Ve temsilcilerimize baskı yaparak bu yasa üzerinde önemli reformlar yapmalarını sağlayabilir ve bilgilerimizi bu yönlendirme ve suistimalden koruyabiliriz. TED ويمكننا الضغط على ممثلينا لإجراء تعديلات هامة في هذا القانون وحماية بياناتنا من إعادة التوجيه وإساءة الاستخدام.
    Adaya sızıp bilgilerimizi çalmanı kolaylaştırsın diye Cahill'i çanağı yakması için gönderdiğini biliyoruz. Open Subtitles نحن نعلم أنك أرسلت كاهيل لتحرق طبق الإرسال حتى يمكنك التسلل إلى الجزيرة و تسرق معلوماتنا
    bilgilerimizi paylaşmamız gerektiğini söylemiştim. Open Subtitles انا اخبرتك انه يجب علينا ان نشارك معلوماتنا
    bilgilerimizi bir araya getirirsek güçlerinin sınırlarını çizebiliriz belki. Open Subtitles انا فقط اقول اذا جمعنا معلوماتنا ربما نستطيع معرفة ما هي حدوده
    - Eğer bu adamın dediklerini yapmazsak ve polise gidersek bilgilerimizi en yüksek fiyatı verene satacak. Open Subtitles إذا رفضنا أن نفعل ما يطلبه مننا و ذهبنا للشرطة فهو سيبيع معلوماتنا لمن يدفع أكثر
    - Eğer bu adamın dediklerini yapmazsak ve polise gidersek bilgilerimizi en yüksek fiyatı verene satacak. Open Subtitles إذا رفضنا أن نفعل ما يطلبه مننا و ذهبنا للشرطة فهو سيبيع معلوماتنا لمن يدفع أكثر
    Ama bilgiyi uydu takibe yolladığımda robotu programlayarak bilgilerimizi kimin ele geçirmeye çalıştığını öğreneceğiz. Open Subtitles بمجرد أن أقارنها مع تعقب القمر الصناعي، سنعرف من الذي برمجه ليحاول تهريب معلوماتنا
    Aslında ona HİÇ birşey söylememesini tembihledim, tüm programı bir zamanlar onun yürüttüğü, ...ve geçit konusundaki tüm bilgilerimizi bu kadına borçlu olduğumuz gerçeğine rağmen. Open Subtitles في الواقع نصحته ألا يخبرها أي شيء برغم حقيقة كونها كانت تدير هذا البرنامج بالكامل و كونها المسؤولة عن معظم معلوماتنا الحالية عن البوابة
    Neden yardımcıların bilgilerimizi ortadan kaldırıyor? Open Subtitles لماذا معاونيك يزيلون معلوماتنا ؟
    Ve bilgilerimizi şirketlere sattığından oldukça eminim çünkü bayağı bir e-posta almaya başladım ve bana inanın, penisimi büyütmeme gerek yok. Open Subtitles و أنا متأكد من قيامه ببيع معلوماتنا لأنني أتلقى رسائل كثيرة في الأونة الأخيرة و يجب أن تثقو بي عندما أقول بأن قضيبي ليس بحاجة للتكبير
    - Doğru. - O halde bilgilerimizi paylaşacağız. Open Subtitles صحيح ثم نتشارك فى معلوماتنا
    - Belçikalı bilgilerimizi en çok parayı verene satacak. Open Subtitles البلجيكي يبيع مخابراتنا لأعلى من يدفع سعراً
    Böylece bu sabah saat 7'de çılgın bir şekilde, buraya Chris ve yapım ekibine gelmeye kara verdim. Tüm bilgilerimizi Hindistan'dan tekrar indirip, böylece daha bugün gözler önüne serilen, imkansızın mümkün olduğunu kanıtlayan şeyi görebilesiniz diye. TED لذا ، و في صباح هذا اليوم في الساعة السابعة، قررنا أن نصيب كريس و طاقم الإنتاج هنا بالجنون بالقيام بتنزيل كل بياناتنا من الهند مرة اخرى لذا سيمكنكم رؤية شيء حصل اليوم و الذي يثبت بأن المستحيل ليس مستحيلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more