"bilgin olsun diye" - Translation from Turkish to Arabic

    • لمعلوماتك
        
    • ولمعلوماتك
        
    • للعلم بالشيء
        
    Bilgin olsun diye söylüyorum: İlişkimizi Gwen bitirdi, ben değil. Open Subtitles :لمعلوماتك لم أنفصل عن جوين, هي التي انفصلت عني
    Bilgin olsun diye söylüyorum, klüp artık Neanderthal vatandaşı olan kimseyi almıyor. Open Subtitles حسنا ، لمعلوماتك المحفل لم يعد يقبل البشر البدائيون
    Bilgin olsun diye söylüyorum, ona karşı his- settiklerimi geride bırakmak için gidiyorum. Open Subtitles لمعلوماتك أنا فقط سوف ألاقيه لأضع هذه المشاعر خلف ظهري
    Bilgin olsun diye söylüyorum, bu bir örümcek ısırığı değil. Hemşirem yaptı. Open Subtitles ولمعلوماتك , لم تكن هذه قرصة عنكبوت انها ممرضتي
    Ayrıca Bilgin olsun diye söylüyorum, bugün beş saat güneşlendim. Open Subtitles ولمعلوماتك, لقد كنت في الشمس لمدّة خمس ساعات اليوم.
    Bilgin olsun diye soyluyorum, her canli kendini iyilestirme yetenegine sahiptir. Open Subtitles لمعلوماتك كل الكائنات لديهم القدرة على شفاء انفسهم مارك
    Bilgin olsun diye söylüyorum, ben kalplerindeki boşluğu bebekle doldurabilen şu kadınlardan değilim. Open Subtitles لمعلوماتك أنا لست المرأة التي لديها فراغ بحياتها لا يشغله سوى الطفل
    Bilgin olsun diye, diğer 6 günah şu şekilde sıralanıyor: Open Subtitles لمعلوماتك ، الستة الآخرين بدأوا يشعرون ..
    Bilgin olsun diye söylüyorum, burayı tamamen dolaştım, benden başka hiçbir şey yok. Open Subtitles لمعلوماتك فقط فتّشت هذا المكان بأسره ولا شيئ هنا سواي
    Lanet Bilgin olsun diye söylüyorum, bütün otları sattım. Open Subtitles لمعلوماتك اللعينة, لقد بعتُ كل ما لديّ من حشيش.
    Tamam, sadece Bilgin olsun diye söylüyorum şu anda çok garip davranıyorsun. Open Subtitles حسناً، فقط لمعلوماتك الشخصية. أنت تبدين غريبة للغاية.
    Evet, Bilgin olsun diye söylüyorum, bu konuşma 6 saniye önce bitti. Open Subtitles نعم , لمعلوماتك , هذه المحادثة أنهت ستّ ثواني مضت
    Bilgin olsun diye söylüyorum, Victrola'yı satın aldığımdan beri şirketim eğlence sektöründe büyümeye devam ediyor. Open Subtitles لمعلوماتك . منذ ان اشتريت الفكتوريلا, تجارة باس توسعت لصناعة الخمور المترفه.
    Bilgin olsun diye söylüyorum, onu mıncıkladığı falan yok, sadece işini yapıyor. Open Subtitles لمعلوماتك لم يكن يتحرش بها كان يقوم بعمله
    Bilgin olsun diye söylüyorum, senin operasyon hesaplarını gözden geçiriyordum. Open Subtitles أنا لمعلوماتك, كنت لتوي أستعرض حساب العمليات الخاص بك.
    Bilgin olsun diye soyluyorum, onları ev akvaryumunda beslemek de çok zor oluyor. Open Subtitles ولمعلوماتك, من الصعب ابقاءها في حوض أسماك منزلي
    Ve Bilgin olsun diye söylüyorum, buna başından beri karşıydım. Open Subtitles ولمعلوماتك أيضًا لقد عارضتُ الفكرة منذ البداية أجل...
    Şüpheli listemiz tartışmaya açık değil ama Bilgin olsun diye söylüyorum... Open Subtitles قائمة المشبوهين غير خاضعة للنقاش ولمعلوماتك لم يشأ (زيلينكا) الذهاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more