Sizlere tıp biliminin geçtiğimiz yüzyıl boyunca yaptığı keşifler sadece nüfusun yarısını temel almıştır desem? | TED | ماذا لو أخبرتكم أنّ العلوم الطبية المكتشفة خلال القرن الماضي قد اعتمدت على نصف السكان فقط؟ |
Ama bu robotunuz tüm Dünya'nın fizik biliminin toplam kaynaklarının da ötesinde. | Open Subtitles | مع ذلك، فإن ابتكار هذا الروبوت أبعد من متناول العلوم الكونية لعلماء الأرض مجتمعين |
Hayır, değildi. Alan Turing ve bilgisayar biliminin diğer kurucularının umduğu şekilde değildi en azından. | TED | لا، لم يكن كذلك، على الأقل ليس بالطريقة التي كان آلان تورينغ والمؤسسين الآخرين لعلم الحاسوب يأملونها. |
Ve çoğunuz hatırlayacaktır okyanus biliminin ilk aşamaları parmak uçlarımızda ne varsa onu kullanmak zorunda olduğumuz zamanlardı. | TED | كثير منكم يتذكروا المراحل الأولية لعلم المحيطات, عندما كنا مضطرين لإستخدام ما في متناول أيدينا |
uzay bilimi olmadığını söylerler. Bununla kastettikleri, uzay biliminin çok karmaşık olduğu ve konuşulan problemin ona kıyasla çok daha basit olduğudur. | TED | ليس كعلم الصواريخ والمعني بذلك هو ان علم الصواريخ معقد للغاية والمشكلة التي نتحدث عنها الان في غاية السهولة |
Burada ki en büyük zorluk ise malzeme biliminin kompleks olması ve pahalı donanımlar gerektirmesidir. | TED | التحدي الاكبر هو ان علم المواد معقد ويتطلب معدات باهظة الثمن. |
Ancak 1809 yılında David Ricardo, ekonomi biliminin farklı, tümden-gelimli bir yöntem kullanması gerektiğini iddia ederek, suyu bulandırmıştır. | TED | ولكن، في عام 1809، عكّر ديفيد ريكاردو صفو المياه بإدعائه أن علوم الإقتصاد يجب أن تستخدم طريقة استنتاجية مختلفة. |
Bu şekilde farkettik ki vatandaş bilimi gerçekten de çok güçlü, bunun nedeni, vatandaş biliminin uyumlanabilir olması. | TED | وبهذا، أدركنا أن العلم التشاركي في غاية القوة بالفعل، وسبب ذلك، أنّ العلم التشاركي متكيف. |
Tıp biliminin şu anda savaştığı bir günümüz belası mevcut. | Open Subtitles | هناك طاعون العصر الحديث العلوم الطبية التي تقاتل حاليا . |
Bu gece, fizik biliminin ötesine geçtik. | Open Subtitles | وصلنا إلى نقطة الحقيقة الليلة حيث العلوم المحسوسة ستأخذ استراحة. |
Tıp biliminin geleceğinin anahtarı sizde olabilir. | Open Subtitles | و ربما تحملين أيضا المفتاح لمستقبل العلوم الطبية |
Ama tıp biliminin bize söylediği şey ancak düzeleceği kadar düzelebilir. | Open Subtitles | ولكن كل ما نعرفه في العلوم الطبية يخبرنا أنّ هذا جيد وهو ما سنحصل عليه |
"Dünyada ve cennette öyle şeyler vardır ki, Bones... biliminin bile hayal ettiği şeylerden fazladır." | Open Subtitles | هناك المزيد من الأشياء في الجنة والأرض أكثر مما تحلمين به في العلوم |
Akademisyen ve zanaatkarların birleşen bu hünerleri Avrupa biliminin büyüyen gücünün anahtarı olmuştu. | Open Subtitles | لأنها تجمع بين مهارات الصانع و عقلية العالم وهذه كانت من مفاتيح قوة العلوم الأوروبية |
Alison suç biliminin geleneksel olmayan bölümü ile ilgileniyor. | Open Subtitles | تخصص أليسون في فرع غير تقليدي لعلم الجريمة |
Hayal edin, bu, siyaset biliminin kutsal kasesidir. | Open Subtitles | دعونا نواجهه، الكأس المقدس لعلم السياسة. |
Halley nüfus istatistikleri biliminin genel kurallarını ortaya koydu. | Open Subtitles | وضع هالي العمل التأسيسي لعلم إحصاء التجمعات السكانية |
Kağıt elektroniği, materyal biliminin en umut vaat eden alanlarından biri, çünkü bize ucuz ve esnek elektronik malzemeler üretme imkanı veriyor. | TED | لكن الكترونيات الورق واحدة من اكثر الفروع الواعدة في علم المواد في ذلك هي تمكننا من صنع الكترونيات ارخص ومرنة. |
İnanıyorum ki; hareketli noktalar biliminin gelişimiyle daha iyi, daha akıllı ve daha ileri hareket edeceğiz. | TED | انا اؤمن ان مع تطور علم النقاط المتحركة، سوف نتحرك افضل، سوف نتحرك بذكاء، سوف نتحرك للامام. |
Biz ebeveynler bilgisayar biliminin anlaşılması zor, garip bir bilimsel disiplin olduğunu ve sadece gizemli üreticilere ait olduğunu düşünürüz. | TED | إننا نحن الآباء من يشعر وكأن علم الحاسوب هو مجال علمي غامض وغريب ينتمي فقط لصنّاع الغرائب. |
Yalnızca bu tür bir iddiayla kendimi okyanus biliminin içinde buldum. | TED | لقد انجذبت إلى علوم المحيطات بسبب مثل هذه التحديات. |
Şimdi, bu ortadaki alan karmaşıklık biliminin alanıdır ve "karmaşık"tan kastettiğim budur. | TED | وفي تلك المنطقة الوسطى يأتي دور علوم المسائل المعقدة، وهذا ما أقصده بالتعقيد. |
Krypton biliminin Dünya'da çok önemli uygulamaları olduğunu göreceksin tıpta, mühendislikte, fizikte. | Open Subtitles | ستجد أن العلم الكريبتوني به تطبيقات مُفيدة للأرض، في الطب |