"bilimsel bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • علمية
        
    • علمي
        
    • العلمية
        
    • العلمي
        
    • علمياً
        
    • إكسبيانيشن علميّ
        
    • علم حقيقي
        
    • علميه
        
    Pasaportlarımızı aldınız. bilimsel bir çalışma yapıyoruz, buna hakkınız yok. Open Subtitles لديك الفيزات هذه مهمة علمية ليس لك الحق في إحتجازنا
    Aslında bugün, bilimsel bir görevde ona eşlik etmeni umuyordum. Open Subtitles فى الحقيقة كنت أتمنى ان ترافقيه الليلة فى مهمة علمية
    Bu projenin felaketle sonuçlanmayacağına dair bilimsel bir kanıtımız yok. Open Subtitles لايوجد دليل علمي ابداً, ان هذا المشروع لن ينتهي بكارثة.
    Bunu kabul edebilirdim. Ama işe dönecek olursak-- her hafta dergi kulübümüz olurdu, diğer doktorlarla oturur ve tıpla ilgili bilimsel bir makale üzerinde çalışırdık. TED لكن في العمل كان لدينا كل أسبوع ما يسمى بنادي المجلة حيث تجلس مع الأطباء الاخرين و تدرس بحث علمي له علاقة بالطب
    Fakat fark edemedikleri şey bilimsel bir devrimi başlatacak olmalarıydı. Open Subtitles ولكن ما لم يدركوا أنهم سيطلقون العنان أيضا للثورة العلمية.
    Düzenli kayıt tutmak bilimsel bir araştırmanın en önemli parçasıdır. Open Subtitles حفظ السجلات المناسبة هو الجزء الأكثر أهمية في البحث العلمي.
    ve aslında ben size bu başlangıç datasını göstererek bilimsel bir günah işliyorum. TED وهذا امرٌ محرم علمياً .. لانني اريكم معلومات مبدئية
    bilimsel bir açıklaması yok. Open Subtitles ليس هناك إكسبيانيشن علميّ .
    Çok şanslı bir gençsin, bilimsel bir keşfin tanığı olacaksın. Open Subtitles انت محظوظ جدا ايها الشاب لتكون شاهد على ثورة علمية
    Şimdi sahadaki adamlarımızla tekrar iletişim kurmak için bilimsel bir şey bulun. Open Subtitles الآن ابحثوا لي عن طريقة علمية لإعادة الاتصال مع رجالنا في الميدان
    Şu anlaşılıyorki robotlar insan davranışını anlamak için çok ilginç bilimsel bir araç haline geliyorlar. TED لقد اتضح الان ان الروبوتات أصبحت في الواقع أداة علمية جديدة مثيرة للاهتمام حقا لفهم السلوك البشري
    Osmanli Imparatorlugu Avrupa'dan o kadar da uzak degildi. ancak orada bilimsel bir Devrim yoktu. TED الإمبراطورية العثمانية ليست بعيدة عن أوربا، لكن ليس هناك ثورة علمية تحدث.
    Bu pek bilimsel bir teori değil, bu yüzden unut gitsin. TED الآن هذه ليست نظرية علمية بالفعل فيمكن لنا أن ننساها.
    Bilinçle ilgili başarılı olacak bilimsel bir teorinin olmasını istiyorum. Ve uzun süredir, başımı duvarlara vurup, tümüyle fizik kurallarıyla uyumlu bir bilinç teorisi bulmaya çalışıyordum. TED أريد نظرية علمية للوعي تعمل، ولفترة طويلة، خبطت رأسي في الحائط باحثًا عن نظرية للوعي بمصطلحات فيزيائية خالصة قد تعمل.
    Bence eğer bilimsel bir tanımlama için uğraşmıyorsanız, bu tanımlamayı yapmak daha kolay. TED أنا أعتقد أنه في الواقع سهل أن يعرف إن لم تكن تحاول أن تعطي تعريف علمي
    Biz bilimsel bir tanımlama için hazır değiliz, ama işte aklıselim bir tanım. TED نحن لسنا جاهزين لتعرف علمي لكن هاكم تعريف بديهي
    Ancak her zaman olduğu gibi, çığır açan bilimsel bir araştırma yaparken buluşma fırsatları olmamıştı. TED ولكن كما يحدث غالباً فإنهم عندما يقومون ببناء بحثٍ علمي رائد، لا يجتمعون بشكل جيّد مع بعضهم البعض.
    Hâl böyleyken, bu efsaneyi bilimsel bir kanıt desteklemiyor. TED ومع ذلك فهي خرافة غير مدعومة بالأدلة العلمية.
    Bu cok beklenmedikti, cunku ben bilimsel bir dunya gorusuyle buyudum ve hayatimizin ne kadarinin mantik disi gucler tarafindan yonlendirildigini ogrendigimde cok sasirdim. TED هذا كان غير متوقعا بشدة لأنه كما تعلمون ترعرعت في كنف النظرة العلمية و لقد صدمت لمعرفة ان معظم حياتي مسيرة بقوى غير منطقية;
    Bu bilimsel bir sonuç. bilimsel bir gerçeği değiştiremezsin. Open Subtitles إنه لسؤال علمي ليس بوسعك تعديل الحقيقة العلمية
    Düzenli kayıt tutmak bilimsel bir araştırmanın en önemli parçasıdır. Open Subtitles حفظ السجلات المناسبة هو الجزء الأكثر أهمية من البحث العلمي.
    Birkaç araştırmacı yüzlerce insana bilimsel bir makaleyi okumalarını rica etti. TED قام عالمان بطلب مئات الاشخاص ان يقرأوا مقالاً علمياً
    bilimsel bir açıklaması yok. Open Subtitles ليس هناك إكسبيانيشن علميّ .
    Ben burada bilimsel bir şey görmüyorum. Open Subtitles أنني لم أرى أيّ علم حقيقي هنا.
    bilimsel bir alet, burada ihtiyacım olan şeyin olduğunu söylüyor, buralarda bir yerde. Open Subtitles إنها أداه علميه تخبرنى أن هناك بعض ما اريد فى مكان قريب هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more