"ve bunu yaptığınızda muhtemelen bilinci yerinde olmayacak." | Open Subtitles | أو دقيقتين على الأكثر و ستكون على الأغلب غير واعية عندما تفعل ذلك |
bilinci yerinde değil. Alınacak tıbbi kararlar var. | Open Subtitles | انها غير واعية هناك قرارات طبية يجب أن تؤخذ |
bilinci yerinde değil ve çok kan kaybetmiş. | Open Subtitles | حسنا هو فاقد الوعي حالياً و فقد الكثير من الدم |
Başına büyük darbeler almış. Soluk alıyor, sersemlemiş ama bilinci yerinde. Muhtemelen şokta. | Open Subtitles | لدية جروح قطعية في الرأس ، وهو يتنفس ، ومذهول ، ولكنه واعي ، وربما مصدوم |
Hayır, Maria katilin kim olduğunu göremedi, çünkü bilinci yerinde değildi. | Open Subtitles | ماريا لم تتمكن من رؤية القاتل .لأنها كانت فاقدة الوعي |
bilinci yerinde değil, dört kemiği kırılmış. Bir ay hastanede yatacak. | Open Subtitles | انه غير واع, لديه اربع عظام مكسورة سيرقد في المشفى لمدة شهر |
Kendimi bütünüyle, mümkün olan en yogun kullanıma sokuyorum ve bilinci yerinde her varlık da hep bunu yapabilmeyi ister. | Open Subtitles | أنا أضع نفسى فى أقصى أداء ممكن... و عامةً, أعتقد أن هذا ما يتمناه أى كيان واعى... . |
İçeri girdiğinde muhtemelen ölüydü veya bilinci yerinde değildi. | Open Subtitles | وكان ربما مات أو فاقدا للوعي عندما ذهب في. |
Tamam, gözbebekleri oynuyor, hala bilinci yerinde. | Open Subtitles | حسناً ، حدقتاها تتوسعان هذا يعني أنها لا تزال واعية |
Doktor endişelenmememi söyledi, bilinci yerinde değilmiş. | Open Subtitles | قال لي الطبيب لا داعي للقلق لأنها كانت غير واعية. |
Hanımefendi, anladığım kadarıyla, birinin bile bilinci yerinde değil. | Open Subtitles | سيدتي, مما فهمته، ولا واحدة منهم واعية. |
- bilinci yerinde ama sıkışmış. | Open Subtitles | أنها واعية لكنها محصورة. ـ هل هو أحمق؟ |
Bilinci yerindeyken iyileşmesini engelleyebilir ama bilinci yerinde değilken bunu yapamaz. | Open Subtitles | إنظر حين يكون واعياً يمكنه منع نفسه من الشفاء ولكن حين يكون فاقد الوعي لا يمكنه |
bilinci yerinde değil ama bakmanıza izin verebilirim. | Open Subtitles | حسنا، انه فاقد الوعي ، ولكن سأسمح لكم برؤيته |
Ya bilinci yerinde değil, ya da cevap veremiyor ancak travma ve ameliyatın ardından böyle şeyler görülebilir. | Open Subtitles | انه ليس واعي ومتجاوب الان ، ولكن هذا امر عاديا بعد الصدمة والجراحة |
Bir süre bilinci yerinde olmayacak. | Open Subtitles | الكلمة هي, انها ستكون فاقدة الوعي لفترة |
Evet, yardımla. bilinci yerinde değil. | Open Subtitles | نعم, بوجود مساعدة انه غير واع |
- Barnett'in bilinci yerinde mi ? | Open Subtitles | هل " بارنيت " واعى ؟ |
Yaşarken su kulesine atmak zor olmalı, tabi bilinci yerinde değilse. | Open Subtitles | من الصعب أن تأخذ المرأة الحية حتى من جانب خزان المياه، إلا أن تكون فاقدا للوعي. |
Hayati değerleri normal, bilinci yerinde, belirtileri kayboluyor. | Open Subtitles | مؤشراته الحيوية طبيعية و هو واعٍ و قدْ زالت الأعراض |
bilinci yerinde mi? | Open Subtitles | هل هي فاقدة للوعي ؟ |
bilinci yerinde, ama bunu hissettirmiyor. | Open Subtitles | هو واعيُ لَكنَّه لا يُريدُ ان يَكُونَ |
Kafasına direkt darbe almamış, ama bilinci yerinde değil. | Open Subtitles | لم يعانِ من أى إصابات مباشرة بالرأس ولكنه فاقد الوعى |
Bir çocuk. bilinci yerinde değil ama nefes alıyor. | Open Subtitles | عُثر على صبي فاقد لوعيه ولكنه يتنفس. |