"bilinci yerine" - Translation from Turkish to Arabic

    • وعيه
        
    • تسترد وعيها
        
    kimse onunla ilgilenemedi. Bir dakika sonra bilinci yerine gelen Kyle Steiner, ölümden dönmüşcesine, yattığı yerden doğruldu. TED لم يقدر أحد على أن يتعامل معه، بعدها بدقيقة، نهض كايل ستاينر من الموت، إن جاز التعبير، لأنه عاد مرة أخرى إلى وعيه.
    Hastanede, tehlikeyi atlatmışken ve bilinci yerine geldiğinde babasının öldüğü kendisine söylendiği zaman.. Open Subtitles فى المستشفى ، حين استعاد وعيه و زال الخطر و حين أخبروه بموت ابيه
    Yine oldu. Hastalardan birinin bilinci yerine geldi. Open Subtitles لقد حدث الأمر مجدداً، أحد المرضى استعاد وعيه
    Yaşamayacağı söylenmesine karşın 1 ay sonra bilinci yerine geldi. Open Subtitles لقد استعاد وعيه بعد شهر من هذا بعد ان توقع انه لن يعيش
    bilinci yerine gelene kadar yasalara uymamız gerekiyor ve ne yazık ki David Gibson'ı dinlememiz gerekiyor. Open Subtitles حتى تسترد وعيها يجب ان نتبع القانون .. ولسوء الحظ هذا يعني تنفيذ مايقوله ديفيد جيبسون
    Öğreneceğiz. bilinci yerine gelir gelmez. Open Subtitles سيحدث بمجرد أن تسترد وعيها
    Shamus'ın bilinci yerine geldi ve biz eve dönmeden evden gitti. Open Subtitles استرد شايموس وعيه وغادر المنزل قبل عودتنا
    - Vefat etmeden önce kısa bir süreliğine bilinci yerine geldi. Open Subtitles قصيرةلفترةوعيهأستعادقدالرئيس للحظة وعيه أستعاد
    Henüz bize herhangi bir şey söyleyemedi ama bilinci yerine gelir gelmez hala gitar çalıp, çalamadığını göreceğiz. Open Subtitles لم يخبرنا بشئ لكن حالما يستعيد وعيه سنرى ما بإمكانه أن يخبرنا به - عفوا ؟
    Burada biraz dinlenirsek, bilinci yerine gelebilir. Open Subtitles ربما إن ارتحنا قليلاً سيستعيد وعيه
    Burada biraz dinlenirsek, bilinci yerine gelebilir. Open Subtitles ربما إن ارتحنا قليلاً سيستعيد وعيه
    Nöbetler durdu ama bilinci yerine gelmedi. Open Subtitles توقّفت النوبات، لكنّه لم يستعد وعيه
    Nöbetler durdu ama bilinci yerine gelmedi. Open Subtitles توقّفت النوبات، لكنّه لم يستعد وعيه
    bilinci yerine gelir gelmez herkesi buraya toplamak istedi. Open Subtitles دعى الجميع إلى هنا عندما إستعاد وعيه
    Çocuğun bilinci yerine gelmiş. Open Subtitles لقد استعاد الابن وعيه في المستشفى
    bilinci yerine gelecek mi yoksa gelmeyecek mi hiç bilmiyoruz. Open Subtitles وليس عندنا اى فكره متى سوف يستعيد وعيه
    - Bir saat kadar önce bilinci yerine geldi. Open Subtitles لقد استعاد وعيه منذ ساعه
    bilinci yerine geldi. Open Subtitles لقد إستعاد وعيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more