Nerede arayacağını bilirseniz Sisilya'dan Normandiya'ya kadar para kaynıyor. | Open Subtitles | هناك صناديق أموال قادمة من صقلية إلى النورماندي، إن كنت تعلم أين تبحث |
İşi bilirseniz çok da zor değil. | Open Subtitles | إنها ليست بهذه الصعوبة اذا كنت تعلم ما تفعله. |
Sorunun ne olduğunu bilirseniz bir şey yapabilirsiniz. | Open Subtitles | بوسعك أن تفعل شيئاً إنّ كنت .تعلم هُناك خطأ |
Bakmanız gereken yerleri bilirseniz dünyanın her tarafında kıtanın kadim geçmişine dair ipuçları olduğunu görürsünüz. | Open Subtitles | لأن ، لو كنت تعلم أين تنظر ، هناك أدلة على ماضيها السحيق مكتوبة في العالم حولنا |
Bir taşın içindeki uranyumun hangi parçasının kurşuna dönüştüğünü bilirseniz o taşın oluştuğu zamandan bu yana ne kadar zamanın geçtiğini hesaplayabilirsiniz. | Open Subtitles | إن كنت تعلم كم نسبة اليورانيوم في صخرة ما قد تحول الى رصاص بإمكانك إذاً حساب الوقت الذي إستغرقته |
Eğer bir GPS aldatıcı ile ne yaptığını bilirseniz, ne tür bir karışıklığa neden olabileceğini hemen hemen hayal edebilirsiniz. | TED | بإمكانك بجهد تصور نوع الخراب الذي قد تسببه ، إذا كنت تعلم ماذا تفعل بإستخدام هذا الجهاز . |
Ama bakacağınız yeri bilirseniz, bazı ipuçları vardır. | Open Subtitles | لكن هناك أدلة لو كنت تعلم أين تنظر |