"biliyormusun" - Translation from Turkish to Arabic

    • تَعْرفُ
        
    • أتعرف
        
    • أتعلمين
        
    • أتعرفين
        
    • هل تعرف
        
    • اتعلمين
        
    • اتعلم
        
    • هل تعرفين
        
    • أتدرى
        
    • أتدري
        
    • هل تعلمين
        
    • اتعرف
        
    • تعلم ماذا
        
    • أوتعلم
        
    • تعرف ماذا
        
    - Ne kadar kazanırlar biliyormusun? Open Subtitles آينشتاين فَعلَ ما بمقدوره مادةً عندما هو كَانَ يَعْملُ ككاتب مسجّل. تَعْرفُ ماذا يُسجّلُ براءة إختراع كاتباً يَكْسبُ؟
    3 Yıl boyunca genel müdür yardımcılığı yaptım ve biliyormusun? Open Subtitles لقد كنت المدير المساعد لمدة ثلاث سنوات، و أتعرف ماذا؟
    Ne var biliyormusun... Senin yerinde olsam burada yemek yemezdim. Open Subtitles أتعلمين , أنا لم أكُن لأموت هنا لو كُنت مكانك
    En iyi arkadaşım 50. doğum günüm için ne yaptı biliyormusun? Open Subtitles أتعرفين مالّذي فعلتهُ صديقتي المقرّبة من أجلي في عيد ميلادي 50؟
    - Frank, kör insanlar neden kar dalışı yapmazlar biliyormusun? Open Subtitles فرانك هل تعرف لما لا يستخدمون الشخص الأعمى لقيادة الطائرة؟
    biliyormusun, ben de bayağı yoruldum. Kanepede uyurum. Open Subtitles اتعلمين ماذا اني مرهق نوعا ما سوف انام هنا على الاريكه
    biliyormusun bu oyundan sıkıldım. Open Subtitles هَلْ تَعْرفُ لماذا؟ أَنا مريضُ مِنْ لعب لعبتِكَ الصَغيرة
    Yukarı şehirdeki işte 28 yıl çalıştıktan sonra , biliyormusun yaptığım en iyi şey sadece nerede yaşayacağımdı? Open Subtitles بعد عمل لمده 28 سنه تَعْرفُ ما أَحْبُّ أفضل حول أنا حيّ؟
    Onu niçin bulamadığımızı biliyormusun? Open Subtitles هَلْ تَعْرفُ لِماذا نحن لا نَستطيعُ إيجادها؟
    biliyormusun, ben gidiyorum dediğimde, sadece rol yapıyordum. Open Subtitles أتعرف أننى عندما كنت ذاهبة كنت أتظاهر بذلك.
    Bunlar kahverengi deriydi. Bu arabayı biliyormusun? Open Subtitles بالفعل كانت من الجلد البني اللون أتعرف هذه السيارة؟
    Uçaklara neden oksijen maskesi koyarlar biliyormusun? Open Subtitles أتعرف لماذا يضعون أقنعة الأوكسجين علي الطائرات؟
    biliyormusun, eğer siz ikiniz vampir olmak yerine birlikte dışarı çıksanız iyi olabilir. Open Subtitles أتعلمين, سيكون من الجيد لكما أن تخرجا علناً بدلاً من كونكم مصاصي دماء.
    Ama bunun tek kötü yanı ne biliyormusun? Open Subtitles لكن أتعلمين ماذا؟ الشئ الوحيد عن هذا الكرسي
    biliyormusun, bu kadar beyin jimnastiği yeter. Open Subtitles أتعلمين كفايةً مـن التلمحيـات المجهدة للدماغ
    biliyormusun, ben kendimden büyük bayanlardan hoşlanıyorum. Open Subtitles أتعرفين, أعتقد أن الفتى يجب أن يصاحب إمرأة أكبر سنا.
    biliyormusun son defasinda terliklerle hicte rahat degildim? ayaklarimin altina baksana! Open Subtitles هل تعرف كم كان صعبا ان ارتدى الحذاء فى المرة الماضية؟
    biliyormusun, Bernice, Bazı insaların bağışlanmaya ihtiyacı yok... onlara sadece biraz anlayış gerek. Open Subtitles اتعلمين يابرنيس بعض الناس لا يحتاجون للعفو هم فقط يحتاجون منك فقط ان تحاول ان تفهمهم ولو قليلا
    Bu bizim için ne anlam ifade ediyor biliyormusun? Sevişmek. Open Subtitles اتعلم ماذا يعني هذا لنا ان نفعلها خارج في المدينه
    - Etinin yanarkenki kokusu nasıl olur biliyormusun? Open Subtitles هل تعرفين كيف هى رائحة جسدك وأنتى تحترقين؟
    Kaç kişinin nokta-com muhabbetinden para kaybettiğini biliyormusun ? Open Subtitles أتدرى كيف خسر الناس نقودهم فى هوس بداية الانترنت؟
    Seni tanıdığımı bile söylemenin ne kadar zorlaştığını biliyormusun? Open Subtitles أتدري كم هو أمر صعب أن أخبر الناس بأنني أعرفك؟
    biliyormusun bu sezon kaç para harcadım... kostüm kiralama ve seyahat masrafları ne kadar tuttu? Open Subtitles هل تعلمين كم هو صافى دخلى الموسم الماضى بعد خصم مصاريف السفر وتأجير الملابس ،وخلاف ذلك
    biliyormusun,Watson, bu tip evlerde, her zaman entrika döner.Ben her şeye kendi kişisel bakış açımla bakarım. Open Subtitles اتعرف يا واطسون, ان احد لعنات ان تمتلك عقلا يدور مثل عقلى , انى يجب ان انظر الى كل شئ
    Salak! Bir an içinde neler olur biliyormusun? Open Subtitles يالك من احمق انت تعلم ماذا يمكن ان يحدث في لحظه واحده.
    - Yetişkin kadınlar ne yapar biliyormusun? Open Subtitles نحن لم ننهي ضرائبك بعد أوتعلم ماذا يفعلنه النساء الناضجات حقاً؟
    Ne yaptığımızı biliyormusun. Denizciyi mi oynamak istiyorsun? Open Subtitles أنت تعرف ماذا نفعل هل تريد أن تكون البحّار ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more