Ve etrafında çizgi olanlar E-G-B-D-F. biliyorsun bunu. | Open Subtitles | و إي جي بي دي إف أنها بخط يعبر من خلالها ، تعرف ذلك |
Şimdi bunu halletmezsek bir gün bunun acısı çıkacak, sen de biliyorsun bunu. | Open Subtitles | إذا لم نعتني بهذا الآن، سوف ترتد في وجهنا وأنت تعرف هذا جيداً. |
Şu anda bırakamam, biliyorsun bunu. | Open Subtitles | لا يمكنني ترك القضية الآن، أنت تعرفين هذا |
Ateşi besleyen yakıttır. biliyorsun bunu. | Open Subtitles | إنه الفتيل الذي يُشعل النار، أنتَ تعلم هذا. |
-Uçaklar her gün bozulur sen de biliyorsun bunu, hem de herkesten iyi. | Open Subtitles | الطائرات تتعطل يومياً وأنت تعلم ذلك أكثر من الجميع |
Yanında birisi olmadan reşit olmayan birisini sorgulayamazsın. biliyorsun bunu. | Open Subtitles | لا يمكنك استجواب قاصرة دون حضور وليّ أمرٍ، تعلمين ذلك. |
Nereden biliyorsun bunu? | Open Subtitles | ؟ كيف عرفت ذلك ؟ |
Sen, senin de yardıma ihtiyacın var. biliyorsun bunu değil mi? | Open Subtitles | و أنت ، أنت تحتاج لمساعدة خاصة أنت تعرف ذلك ، أليس كذلك؟ |
Yuvadan uçma vakti geldi, Hallam ve sen de biliyorsun bunu. | Open Subtitles | لقد حان وقت الرحيل ياهالام وأظن أنك تعرف ذلك |
Tatlım, senin için çok endişelendik. biliyorsun bunu. | Open Subtitles | عزيزي ,أنت تعرف بأننا قلقين عليك, هل تعرف ذلك |
Üç yıldır buraya konuşlanmış durumdayız. biliyorsun bunu. | Open Subtitles | نحن متمركزين هنا من ثلاث سنوات انت تعرف هذا |
Ben yardımcı olabilirim. biliyorsun bunu. Niye ki? | Open Subtitles | ـ بوسعي مساعدتك يا فتى، تعرف هذا جيداً ـ لماذا؟ |
Çok ikna edici olabilirim. Bir defadan fazla sen biliyorsun bunu. | Open Subtitles | يمكنني أن أكون فعالاً جداً أنت تعرف هذا أفضل من أي أحد. |
Bu iş değil bu gerçek sen de biliyorsun bunu. | Open Subtitles | هذا ليس عملاً هذا كان حقيقياً، وأنتِ تعرفين هذا |
içten içe biliyorsun bunu çünkü o inanılmaz beynin onca yıldan sonra bu şarkıyı hatırladı. | Open Subtitles | و أنت تعرفين هذا في قرارة نفسك، بسسب عبقريتك التي جعلتك تتذكرين تلك الأغنية بعد كل تلك السنون. |
- Geç o ayakları kardeşim sevgilinden kat kat seksi ve sen de biliyorsun bunu. | Open Subtitles | أختي اكثر اثارة من عشيقتك وانت تعلم هذا |
Demek torunum olmayacak. Ne zamandır biliyorsun bunu? | Open Subtitles | اذاً لن يكون لي أحفاد من متى وانت تعلم ذلك ؟ |
- Bu ne? Sevgilim,banyodaki baban değildi. biliyorsun bunu. | Open Subtitles | حبيبتي ، هذا لم يكن أبيك الذي فى الحمام وأنت تعلمين ذلك |
Evet, ama nasıl biliyorsun bunu? | Open Subtitles | -أجل، لكن كيف عرفت ذلك يا أخي ؟ |
Bunu yapmalıyız. Sen de en az benim kadar biliyorsun bunu. | Open Subtitles | ولابد أن نفعلها وأنتِ تعرفين ذلك |
- Nasıl biliyorsun bunu? - Seni gördüğüme sevindim. | Open Subtitles | كيف عرفت هذا ؟ |
Öyle ha deyince işimi bırakıp gelemem. biliyorsun bunu. | Open Subtitles | لا يمكنني فقط ترك أعمالي أنت تعلمين هذا |
-Nereden biliyorsun bunu? | Open Subtitles | كيف علمت ذلك ؟ |
Sen nereden biliyorsun bunu? | Open Subtitles | كيف عرفتِ ذلك ؟ |
biliyorsun bunu. | Open Subtitles | تَعْرفُ ذلك |