"bilmek istediğim şey" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما أريد معرفته
        
    • ما أود معرفته
        
    • ما أريد أن أعرفه
        
    • وما أريد أن أعرفه
        
    bilmek istediğim şey şu, ben senin ilk aşkın mıyım? Open Subtitles حسن جدا، هذا ما أريد معرفته هل أنا حبك الأول الكبير؟
    bilmek istediğim şey senin geleceğinde bana yer olup olmayacağı. Open Subtitles ما أريد معرفته... هو إذا كان لي مكان في مستقبلك.
    bilmek istediğim şey onları oralardan nasıl kaldırdın ve şu an neredeler. Open Subtitles ما أريد معرفته هو كيف تمكّنت ...من إخراجهم و أين يتواجدون الآن
    bilmek istediğim şey bu? En büyük soru bu değil mi? Open Subtitles هذا ما أود معرفته هذا هو السؤال الكبير، أليس كذلك
    Bak, tek bilmek istediğim şey, neden? Open Subtitles انظر، كل ما أريد أن أعرفه هو السبب. ما هو المحرك؟
    - Eminim öyledir. bilmek istediğim şey, ondan nasıl kurtulurum? Open Subtitles واثق من ذلك, كل ما أريد معرفته هو كيف يمكنني ترويضة
    Tek bilmek istediğim şey, senin hayatta olduğun başına kötü bir şey gelmemiş olması ve zaman zaman uzaktan da olsa, seni görebilmek. Open Subtitles كل ما أريد معرفته هو أنك حي وبأن لم يحدث أمراً سيء لك لرؤيتك في بعض الأحيان حتى من بعيد
    Tek bilmek istediğim şey, senin yaşadığın başına kötü bir şey gelmemiş olmasıdır ve ara sıra uzaktan da olsa, seni görebilmek. Open Subtitles كل ما أريد معرفته هو أنك حي وبأن لم يحدث أمراً سيء لك لرؤيتك في بعض الأحيان حتى من بعيد
    bilmek istediğim şey, çocuğun yaptığını kabul etmesi ve yaptıklarından dolayı pişmanlık duyması. Open Subtitles و ما أريد معرفته هل اعترف الفتى بفعلته . و هل شعر بالندم لما فعل
    bilmek istediğim şey, oğlunun burayı nasıl bulduğu. Open Subtitles ما أريد معرفته كيف وجد ابنه طريقه إلى هنا.
    Izzy, tek bilmek istediğim şey iyi olup olmaman. Open Subtitles ايزي كل ما أريد معرفته هل انت على مايرام؟
    bilmek istediğim şey, onu başka nasıl suçlayabiliriz. Open Subtitles ما أريد معرفته كم عدد التهم التي يمكن أن نوجهها إليه.
    Benim asıl bilmek istediğim şey sen ve Jake Riley arasında neler dönüyor? Open Subtitles ما أريد معرفته هو ما الأمر بينك وبين جيك رايلي؟
    Ama gerçekten bilmek istediğim şey, yıldızlarla kimin oynayıp durduğu. Open Subtitles ...لكن ما أريد معرفته حقاً هو من يتلاعب بالنجوم؟ ...
    Şu an tek bilmek istediğim şey virüsün nerede olduğu. Open Subtitles كل ما أريد معرفته الآن هو مكان الفيروس
    bilmek istediğim şey, burada ne kadar oturacağımız? Open Subtitles ما أريد معرفته هو كم سنبقى هنا
    bilmek istediğim şey neden ödlerinin patlamadığı ve terapi görmedikleri. Open Subtitles ما أود معرفته,لما لم يُصبن بالذعر ويحتجن معالجة من آثار الصدمة؟
    Benim bilmek istediğim şey, bütün bunları neyin başlattığı. Open Subtitles ما أود معرفته هو ما سبب كل ذلك ؟
    bilmek istediğim şey, eğer daha önce yenilmedilerse ve berabere de kalmadılarsa, buna "hep kazanmak" denmez mi? Open Subtitles ...ما أود معرفته هو : إن كانوا لم يخسروا من قبل و لم يتعادلوا من قبل, ألا يسمى ذلك بالفوز بكل شيء؟
    Benim bilmek istediğim şey adamın beynini ne yaptın? Tuvalete atıp üzerine sifonu mu çektin; Open Subtitles كل ما أريد أن أعرفه هو ما الذي فعلته بمخ هذا الرجل؟
    bilmek istediğim şey ise, senin bundan haberin var mıydı? Open Subtitles وما أريد أن أعرفه الأن هل كنتَ تعرف؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more