"bilmek istemiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أريد أن أعرف
        
    • لا أريد معرفة
        
    • لا اريد ان اعرف
        
    • لا أريد أن أعلم
        
    • لا أود معرفة
        
    • لا أريد أن أعرفك
        
    • لا أريد أن اعرف
        
    • لا اريد أن اعرف
        
    • لا أود المعرفة
        
    • لا أُريد أن أعرِف
        
    • لا اريد معرفة انك
        
    • لا أريد أن أسمع
        
    • لا أريد المعرفة
        
    • لا أريد معرفته
        
    • لاأريد أن أعرف
        
    Bana sadece diskleri ver. Diğer yapacakların hakkında bir şey Bilmek istemiyorum. Open Subtitles فقط إحصلي على الأقراص, وأي شيئ آخر لا أريد أن أعرف عنه.
    Son kez söylüyorum, buluşmadan önce onunla ilgili hiçbir şey Bilmek istemiyorum. Open Subtitles سأقولها لآخر مرة .. لا أريد أن أعرف عنها شيئاً قبل الموعد
    Kim olduğunuzu Bilmek istemiyorum ama ama çıkarsanız tutuklanacaksınız. Open Subtitles أنا لا أريد أن أعرف من أنت و لكنك لو رحلت سيتم القبض عليك
    Sana soru sormuyorum ve hiçbir şey de Bilmek istemiyorum. Open Subtitles أنالمأسألكِأيسؤال ، و لا أريد معرفة أي شئ
    Sen benim arkadaşım değilsin.Senin adını, hikayeni Bilmek istemiyorum. Open Subtitles انت لست صديقي انني لا اريد ان اعرف اسمك او قصتك
    Ama Bilmek istemiyorum. -Ve bilmek istesem dahi...? Open Subtitles لكني لا أريد أن أعلم ياإلهي لا أدري إن كنت أريد أن أعلم
    Zaten yapacak bir şey yok, başka bir kadınlasın senin hakkında hiçbir şey Bilmek istemiyorum. Open Subtitles على أى حال ، ليس هناك ما نفعله إن لديك امرأة أخرى و بوجود امرأة أخرى ، إننى لا أريد أن أعرف شيئاً عنك
    Kim olduklarını Bilmek istemiyorum. Open Subtitles من 8 إلى 14، لا أريد أن أعرف من سيكونون.
    Sanki orada olduğunu biliyorum, ama Bilmek istemiyorum. Open Subtitles كما لو أنني .. أعرف أنك موجود لكنني لا أريد أن أعرف
    Spesyaller hakkinda bir sey Bilmek istemiyorum. Spesyallere hasta oluyorum, Nefret ederim onlardan. Open Subtitles لا أريد أن أعرف الطبق الخاص، سئمت منه، وأكرهه.
    - Kör bir piliçten çaldım. - Bilmek istemiyorum dedim. Open Subtitles لقد سرقتها من شقراء عمياء لا أريد أن أعرف
    Ne yaptığını bilmem gerekmiyor. Bilmek istemiyorum, gerçekten, güvenliğim için. Open Subtitles لست أحتاج لأن أعرف مالذي تقومين به لا أريد أن أعرف ، في الواقع ، من أجل سلامتي
    Ne yaptığını bilmem gerekmiyor. Bilmek istemiyorum, gerçekten, güvenliğim için. Open Subtitles لست أحتاج لأن أعرف مالذي تقومين به لا أريد أن أعرف ، في الواقع ، من أجل سلامتي
    Bilmek istemiyorum. Bütün gün nerede oldugunu da merak etmiyorum. Open Subtitles حسناً، لا أريد أن أعرف لا أريد أن أعرف حتى أين كنت طوال اليوم
    Tamam, bir şey Bilmek istemiyorum. O beyefendiyi balkondan attığını da görmedim. Open Subtitles حسناً, لا أريد معرفة شيء لم أرك وأنت ترمي ذاك السيد من الشرفة
    Hayır. Soyadını Bilmek istemiyorum. Bölümünü de. Open Subtitles لا , لا أريد معرفة إسمك الأخير ,أو أين إدارتك أو من هو شريكك
    Hayır, ilgilenmiyorum. Ne olduğunu Bilmek istemiyorum. Bu özel. Open Subtitles لا , لا أهتم , لا أريد معرفة شيء أياً كان ما رأيتيه فهو شيء شخصي
    - Sorardım ama Bilmek istemiyorum. Open Subtitles سأطلب منك ان تفسر هذا لكنى حقا لا اريد ان اعرف
    Ama bilmeni istiyorum ki, Bilmek istemiyorum. Open Subtitles لكن أريدكِ أن تعلمي أنني لا أريد أن أعلم
    Bunu Bilmek istemiyorum. Open Subtitles لا تقل لي هذا لا تقل لي هذا ، لا أود معرفة هذه الأمور
    Seni ve neler yaptığını Bilmek istemiyorum. Open Subtitles و لا أريد أن أعرفك أو أعرف أى شىء عنك
    Seni veya ablanı tehlikeye atabilecek tek bir şey bile Bilmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن اعرف أي شيء عنك أو أختك هذا يمكن أن يكون خطرا ً
    Söyleme. Bilmek istemiyorum. Biliyorum. Open Subtitles لا اريد أن اعرف, أنا اعرف, انها الفتاة السويدية اليس كذلك؟
    Bilmek istemiyorum zaten, çok sağ olun. Open Subtitles متأكدة إنني لا أود المعرفة شكراً جزيلاً لك
    Bilmek istemiyorum. Open Subtitles لا أُريد أن أعرِف.
    Senin Bhatinda veya Benaras'a gittiğini Bilmek istemiyorum! Open Subtitles انا لا اريد معرفة انك ذاهبة الى باناراس او باتهيندا
    Artık umurumda değil, Bilmek istemiyorum. Bir daha senden hiçbir şey duymak istemiyorum. Open Subtitles لم أعد أهتم، لا أريد أن أعرف لا أريد أن أسمع منك أبدًا مرة أخرى
    Gerçi boşver. Bilmek istemiyorum. Open Subtitles كلا، لا عليك، لا أريد المعرفة.
    Oh, evet, eğer aptalca bir şey yaptıysam, Bilmek istemiyorum. Open Subtitles نعم بالفعل,إذا كنت قد قُمت بأمر غبي فأنا لا أريد معرفته
    Cinsiyetini bile Bilmek istemiyorum, söylemeyin! Open Subtitles أنا حتى لاأريد أن أعرف ماهوا الجنس لذلك لاتخبرني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more