"bilmek istiyorsunuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • تريد أن تعرف
        
    • تريدين معرفته
        
    • تريد ان تعرف
        
    • تريدون أن تعرفوا
        
    • تريدين أن تعرفي
        
    • تريدون معرفته
        
    • تريد أن تعلم
        
    • تريدين ان تعرفي
        
    • ترغب بمعرفته
        
    • تريد ان تعرفه
        
    • تريدان أن تعلما
        
    • تود أن تعرف
        
    • الذي تريد معرفته
        
    • الذي تريدان معرفته
        
    • تريدان أن تعرفا
        
    Bay Knowlton, başka ne bilmek istiyorsunuz? Open Subtitles سيد كنولتون ، ماذا تريد أن تعرف أيضا ؟ كنت تحبين والدك ؟
    O zaman ne yaptığımı mı yoksa şimdi ne yaptığımı mı bilmek istiyorsunuz? Open Subtitles هل تريد أن تعرف ماهي وظيفتي الآن أم ما كانت ذلك الوقت؟
    Bütün bunları mamutlar daha ortaya çıkmadan bilmek istiyorsunuz. TED أيهما الأنسب يا ترى ؟" بل تريد أن تعرف كل ذلك مسبقاً قبل أن يخرج لك المستدون بالفعل.
    Ama sanıyorum, neden birini öldürdüğümü bilmek istiyorsunuz... bu yüzden, sanıyorum, size baştan anlatacağım. Open Subtitles لكنني احسب ان ما تريدين معرفته هو ما الذي دفعني لقتل انسان لذلك احسب انني سابدا من الامام واخبرك
    Neler döndüğünü bilmek istiyorsunuz demek? Open Subtitles ـ أريد ان اعرف ماذا يجري ـ اوه, انك تريد ان تعرف ماذا يجري الأن؟
    O genç adama ne olduğunu bilmek istiyorsunuz. Open Subtitles تريدون أن تعرفوا ماذا حدث مع الشاب؟
    Çok meraklısınız. Hemen herşeyi bilmek istiyorsunuz. Open Subtitles لقد أصبحتِ شديدة الفضول و تريدين أن تعرفي كل شيء الآن و في الحال
    Bilmek istediğiniz her şeyi anlatacağım. Ne bilmek istiyorsunuz? Open Subtitles سأخبركم بكل ما تريدون معرفته ماذا تريدون؟
    İnsanlara, "Sağlık hizmetleriniz hakkında ne bilmek istiyorsunuz?" TED عندما سألنا الناس، "ماذا تريد أن تعرف بخصوص رعايتك الصحية؟"
    - Detay istiyorum. - Ne bilmek istiyorsunuz? Open Subtitles أريد بعض التفاصيل ماذا تريد أن تعرف ؟
    Vasiyet işini bilmek istiyorsunuz. Open Subtitles لكنك تريد أن تعرف عن مسألة الوصية
    Ailem hakkında ne bilmek istiyorsunuz? Open Subtitles ماذا تريد أن تعرف عن عائلتي ؟ ؟
    Babanız beni neden getirtti, bilmek istiyorsunuz. Open Subtitles تريد أن تعرف لماذا أحضرني والدك إلى هنا
    Tamam, başka neyi bilmek istiyorsunuz? Open Subtitles حسناً. ماذا تريد أن تعرف غير ذلك؟
    Başka ne bilmek istiyorsunuz? Open Subtitles ما الذي تريدين معرفته غير هذا؟
    Ne kadar harcadığımı mı bilmek istiyorsunuz? Bu onu ne kadar sevdiğimi mi söyleyecek? Bu ne biçim bir soru böyle? Open Subtitles هل تريد ان تعرف كم انفقت ، كم احبها ، اي سؤال هو هذا ؟
    Tamam. Ne bilmek istiyorsunuz? Open Subtitles حسنًا , ماذا تريدون أن تعرفوا ؟
    Buraya bağlı olup olmadığımı mı bilmek istiyorsunuz? Open Subtitles هل تريدين أن تعرفي إذا كنت مستثمر في هذا المكان ؟
    Daha ne bilmek istiyorsunuz? Open Subtitles أخبرتكم كل شي أعرفه ماذا تريدون معرفته أيضا؟
    Hangi rolleri alacağınızı bilmek istiyorsunuz. Hepsi zamanla-- Open Subtitles تريد أن تعلم أي دور ستقوم به إطمئن، كل شيء سيكون علي ما يرام
    Sorularınıza cevap vereceğim. Neyi bilmek istiyorsunuz? Open Subtitles سوف أجيب على أسألتك ماذا تريدين ان تعرفي
    Uh-huh. John hakkında ne bilmek istiyorsunuz? Open Subtitles أه هاه , حسناً , ما الذي تريد ان تعرفه عن (جون)؟
    Gerçeği mi bilmek istiyorsunuz? Open Subtitles تريدان أن تعلما الحقيقة؟
    - Olanlardan sorumlu muyum bilmek istiyorsunuz. Open Subtitles تود أن تعرف ما إذا كنت مسؤولة عما حصل.
    Ne bilmek istiyorsunuz lan? Open Subtitles ما الشئ السخيف الذي تريد معرفته ؟
    Ne bilmek istiyorsunuz? Open Subtitles ما الذي تريدان معرفته ؟
    Öyleyse sırrımı bilmek istiyorsunuz. Open Subtitles إذن أنتما تريدان أن تعرفا سرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more