"bilmeliydin" - Translation from Turkish to Arabic

    • كنت تعلم
        
    • عليك أن تعرف
        
    • يجب ان تعرف
        
    • كان عليك معرفة
        
    Seni bulacağımı bilmeliydin. Bu ilk sopayı, annene adamak istiyorum. Open Subtitles كنت تعلم جيدا أنني سأجدك أود إهداء أول ضربة
    Bunun sonuçları olacağını bilmeliydin. Open Subtitles لابد وأنك كنت تعلم بأنه ستكون هناك عواقب
    Bunun sonunun olamayacağını bilmeliydin. Open Subtitles عليك أن تعرف أن ما بيننا لا يمكن أن يدوم.
    Ne kadar harika bir katil olursan ol sonunun böyle olacağını bilmeliydin. Open Subtitles كان عليك أن تعرف أنّ الأمر سينتهي بهذه الطريقة لا يهُم كم أنت قاتل عظيم
    Herkesten önce sen bilmeliydin Terry. Open Subtitles انت واحد من الناس التي يجب ان تعرف ، تيري
    Bunun senin için büyük bir hata olduğunu bilmeliydin, Earl. Open Subtitles يجب ان تعرف ان هذه غلطة كبيرة عليك ياآرل
    Bunun işe yaramayacağını bilmeliydin. Open Subtitles كان عليك معرفة أن ذلك بلا جدوى
    Saçmaladığını bilmeliydin. Open Subtitles لابد أنك كنت تعلم أن حديثه مجرد تخاريف
    Başka birine gideceğini bilmeliydin. Open Subtitles لا بد انك كنت تعلم انها ستتركك
    Birisinin karısı olduğunu bilmeliydin. Open Subtitles حسناً. كنت تعلم بانها زوجة احدهم
    Bir bityeniği olduğunu bilmeliydin. Open Subtitles إنك كنت تعلم أنها مهمه سيئه
    Sağ kurtulamayacağını bilmeliydin, haksız mıyım? Open Subtitles كان عليك أن تعرف أنك لن تعيش حتى هذه اللحظة، صحيح ؟
    Nasıl hissedeceğimi bilmeliydin. Open Subtitles كان عليك أن تعرف كيف سيكون شعوري
    O zaman onun bir pislik olduğunu da bilmeliydin. Open Subtitles إذاً كان عليك أن تعرف أنه كان خائناً
    Conor'ı öldürmenin dikkati çekeceğini bilmeliydin. Open Subtitles كان يجب ان تعرف ان قتل "كونر" كان سيجذب الانتباه.
    Neyi bilmeliydin? Open Subtitles يجب ان تعرف ماذا؟
    Bunu bilmeliydin. Open Subtitles كان عليك معرفة ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more