"bilmesini istemiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أريد أن يعرف
        
    • لا أريدها أن تعرف
        
    • لا أريد أن يعلم
        
    • لا أريده أن يعلم
        
    • لا أريد أن تعرف
        
    • لا أريد أنْ يعرف
        
    • لا أريده أن يعرف
        
    • لا أريده ان يعلم
        
    • لا أريدها أن تعلم
        
    • لا اريد ان تعرف
        
    • لا اريدها ان تعلم
        
    • أن يعرف شيئاً
        
    • أريده ان يعرف
        
    hayır, buraya gelme.ben onun hakkında Vicky ve babamın birşey bilmesini istemiyorum. Open Subtitles لا لا تأتى هنا. أنا لا أريد أن يعرف فيكي أو أبى عن هذا
    Tanrım, Jake burada. Benim biriyle çıktığımı bilmesini istemiyorum. Open Subtitles بالهي، جايك هنا لا أريد أن يعرف أني في علاقة
    Dinleyin, karımın bu olanları bilmesini istemiyorum, tamam mı? Open Subtitles اسمع، لا أريدها أن تعرف بهذا الأمر، حسناً؟
    Hiç kimsenin senin bir avukatla konuştuğunu bilmesini istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن يعلم أي أحد أنّك تتكلم مع محامي
    Hasta görününceye dek hastalığımı bilmesini istemiyorum. Open Subtitles لا أريده أن يعلم أنني مريضة حتى أبدو مريضة
    Göbek adımdan bahsetmeyin. Jean'in bilmesini istemiyorum. Open Subtitles لا تذكر الاسم الاوسط لا أريد أن تعرف جين
    İnsanların bizim özelimizi bilmesini istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أنْ يعرف الناس أمورنا الشخصية.
    Hiçbir şey bilmesini istemiyorum. Open Subtitles أريد أن أفاجئه لا أريده أن يعرف شيئاً عن ذلك
    Bunun tuhaf olduğunu biliyorum ama seninle konuşmam gerek ve başka kimsenin bunu bilmesini istemiyorum. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا سيبدو غريبا، لكنني أحتاج للتحدث معك و لا أريد أن يعرف أي شخص بهذا الأمر
    Kimsenin bilmesini istemiyorum, tamam mı? Open Subtitles ـ لا أريد أن يعرف أحد بشأنها، إتفقنا؟ ـ حسناً
    Çocukların, kilisedeki insanlar için kavga ettiğimizi bilmesini istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن يعرف الفتيات أننا نتشاجر بسبب الناس الذين فى الكنيسة
    İşbirliğimizi bilmesini istemiyorum. Open Subtitles لا أريدها أن تعرف أننا نتعاون معاً
    - Ama onun bunu bilmesini istemiyorum. - Nasıl bilebilir ki ? Open Subtitles . أنا لا أريدها أن تعرف ذلك كيف ستعرف ؟
    Senin bu odada olduğunu bilmesini istemiyorum. Open Subtitles لا أريدها أن تعرف أنك بالغرفة، حسناً؟
    Kimsenin bunu bilmesini istemiyorum. Anlaşıldı mı? Open Subtitles لا أريد أن يعلم أي شخص بذلك هل هذا واضح؟
    Bunu Daniel'ın bilmesini istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن يعلم دانيال بذلك . ليس لدي ما أخفيه ، لم أفعل أي شئ خاطئ .
    Burada olduğumu bilmesini istemiyorum henüz. Open Subtitles لا أريده أن يعلم أنّي عدت للمدينة، ليس بعد.
    Ailenin Latnok'a gittiğimi bilmesini istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن تعرف العائلة أنني سأذهب إلى اللاتنوك
    Senin yüzünden olduğunu bilmesini istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أنْ يعرف أنّه بسببك.
    Hiçbir şey bilmesini istemiyorum. Open Subtitles أريد أن أفاجئه لا أريده أن يعرف شيئاً عن ذلك
    Zaten gittiğimi bilmesini istemiyorum. Open Subtitles لا أريده ان يعلم أنا ساغادر على ايه حال
    Birlikte kaçtığımızı bilmesini istemiyorum. Open Subtitles لا أريدها أن تعلم بأنّنا سنهرب معاً
    Annenin bilmesini istemiyorum. Open Subtitles انا لا اريد ان تعرف امك عن هذا
    Hastanede olduğumu bilmesini istemiyorum. Open Subtitles هذا هاتفها الخليوي لا اريدها ان تعلم انني في المشفى
    Bir köstebek varsa, peşinde olduğumuzu bilmesini istemiyorum. Open Subtitles اذا كان هناك جاسوس فلا أريده ان يعرف اننا نعرف بوجوده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more