"bilmiyordum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أكن أعرف
        
    • فكرة
        
    • اكن اعلم
        
    • لم اعرف
        
    • لم اعلم
        
    • اكن اعرف
        
    • لم أدرك
        
    • لم أكن
        
    • أدري
        
    • أنا لم أعرف
        
    • أجهل
        
    • لا اعرف
        
    • لا اعلم
        
    • أعرف أنك
        
    • أعلم أن
        
    Endişelendim. Onun yanında olmanın bende nasıl bir etki yaratacağını bilmiyordum. TED كنت قلقة. لم أكن أعرف كيف هي ردة فلعي لكونها بجانبي.
    Bir mercanın şans verilirse ne kadar gelişip büyüyebileceğini hiç bilmiyordum. TED لم أكن أعرف ما يمكن للمرجان فعله عندما أُعطى فرصة للأزدهار.
    Şimdi biliyorum çünkü bana söyledin, ama bir dakika önce bilmiyordum. Open Subtitles أعرف أسمك الآن لأنك أخبرتنى لكننى لم أكن أعرف منذ قليل
    İtiraf etmeliyim ki Pemberley'in bu kadar harika bir malikane olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles اعترف بانه لم تكن لدي ادنى فكرة بان بيمبرلي عقار بهذه الروعة
    Ama akım veya film hakkında herşeyi çok fazla bilmiyordum. TED ولم اكن اعلم كثيراً عن تلك الحركة .. او الفلم
    Çünkü bu bariz belliydi, ama neden mutsuz olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لأن ذلك كان واضح ولكننى لم اعرف لماذا كانت منزعجه
    Yılın bu zamanında Bodega Koyunda böyle çok karga olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم اعلم انه يوجد تلك الكميه من الغربان في خليج بوديجا
    Onun, orada olduğunu bilmiyordum. Bilmiş olsam bile ona elimi sürmezdim. Open Subtitles لم اكن اعرف أنها هناك و لو عرفت لم أكن لالمسها
    Orasının, senin çiftliğin olduğunu bilmiyordum, hiç kadın da görmedim. Open Subtitles لم أكن أعرف أنها مزرعتك و لم أرى أي امرأة.
    Dayak yemeyi seviyordu ve zavallı salak ben, neden olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles كانت تُحب ان تُضرب وأنا الأحمق لم أكن أعرف سبب هذا
    - bilmiyordum. İnan bana! - Mazeret bulup duruyorsun, seni orospu. Open Subtitles ـ أقسم أنني لم أكن أعرف ـ لقد خدعتني أيتها العاهرة
    Partiler için böyle yerlerin kiralandığını bilmiyordum. - Adın ne? Open Subtitles لم أكن أعرف هل يمكن استئجار الأماكن مثل هذه الأحزاب.
    Tanrım. Bu şehrin o zirkonyayı bu kadar çok sevdiğini bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعرف أن هذه المدينة تحب تلك الألماسة بذلك القدر
    Bu yumuşak yanını görmek için ölüme bu kadar yaklaşman gerektiğini bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعرف أن الأمر يتطلب لقاء مع الموت لرؤية جانبك اللين
    Bir Amerikan vatandaşı olarak görevlerini yerine getirmekten kaçtığını bilmiyordum. Open Subtitles ما كانت عندي فكرة انكى تتهربى من مسؤولياتك كمواطنة أمريكية
    Gerekli şeylerin toplanmasının bu kadar uzun sürdüğünü hiç bilmiyordum. Open Subtitles لم تكن لديّ فكرة بأن الضروريات تستغرق وقتاً طويلاً لحزمها
    tanrıya şükürler olsun, atletizm dünyasında bu kadar büyük bir adam olduğunu bilmiyordum. TED والحمد لله لذلك لانني لم اكن اعلم مدى عظمة هذا الرجل في العالم.
    Senin için önceden belirlenmiş sonuçlar için gelmemi istediğini bilmiyordum. Open Subtitles انا لم اعرف ان تريدنى ان اصل لاستنتاجات محددة مسبقا
    Bende seni aramak istiyordum. Ama görüşmek isteyip istemediğini bilmiyordum. Open Subtitles كنت اعني الإتصال ولكني لم اعلم إن اردتي السماع مني
    - Onu ben onarabilirim. - Bir klaksonu olduğunu bile bilmiyordum. Open Subtitles استطيع اصلاح هذا انني حتى لم اكن اعرف ان بها بوق
    Koruma köpeğinin senin kadar işe yaramaz olduğunu bilmiyordum, Turtle. Open Subtitles وأنا لم أدرك أن كلب حراستك عديم النفع أكثر منك
    Neyin peşinde olduklarını bilmiyordum ama bir daha böyle şeyler yapacaklarına şüpheliyim. Open Subtitles لا أدري ما كانا يخططان له ولكن أشكّ في أنهما سيعاودان الكرة
    Kapıya doğru koştum ama ne söyleyeceğimi bilmiyordum. Utanmıştım ve kafam karışmıştı. Open Subtitles وركظت نحو الباب، أنا لم أعرف ما أقول، أنا كنت محرجاً ومربكاً
    O bölümü çekerken nasıl bir şey olacağı konusunda bir fikrim yoktu. Tabii bu kadar etkili olacağını da bilmiyordum. Open Subtitles وأثناء تصويرها، كنتُ لا أزال أجهل إلى أين ستؤول بالطبع ولم أعرف أنّها ستكون قويّة
    Moon Il Seok, Jang Tae San'a neden yardım ediyor bilmiyordum. Open Subtitles أنا لا اعرف لما مون آيل سوك ساعد جانج تاي سان
    O kadar da kötü değildi dekan Halsey, Sadece burada olduğunuzu bilmiyordum. Open Subtitles ليس سيشا يا دين هالسي الامر انني لا اعلم اي شخص هنا
    Ben her zaman senin cesur biri olduğunu düşündüm ama şimdiye dek bu kadar zeki olduğunu bilmiyordum.. Open Subtitles لطالما ظننت أنك شجاع لكننى لم أعرف أنك ذكى غير الآن
    Mesela lastik değiştiren insanların bu işi en güzel elbiseleriyle yaptıklarını bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعلم أن كل الناس الذين يغيرون الإطارات يرتدون أفضل بدلاتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more