"bilmiyorsun sen" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنت لا تعرف
        
    • لستَ تدري
        
    • انت لا تعرف
        
    • أنتِ لا تعرفين
        
    • انت لا تعلم
        
    Sen bay Siddarth'ı bilmiyorsun. Sen Bay Siddarht'ı neden onu iyi aldığını bilmezsin. Open Subtitles انت لا تعرف سيدارث أنت لا تعرف لماذا سيأخذها هناك
    Sen hayatında bir işi yapamadın. Nereden başlayacağını bile bilmiyorsun sen. Open Subtitles أنت لم تكمل مهمة واحدة في حياتك أنت لا تعرف أين تبدأ
    Peki, ne kaçırdığını bilmiyorsun sen. Open Subtitles حسنا , أنت لا تعرف ما الذي تفوته على نفسك
    - Hiçbir şeye dokunma dedi! - Ne yaptığını bilmiyorsun sen! Open Subtitles ـ قال لا تلمسوا شيئا ـ أنتِ لا تعرفين ما تقومين به
    Ne dediğini bilmiyorsun sen. Nasıl olduğunu bilmiyorsun. Open Subtitles انت لا تعلم عن اى شئ تتحدث انت لا تعلم كيف يبدو الامر
    Başına ne iş açtığını bilmiyorsun sen. Open Subtitles ، أنت لا تعرف ما الذي فعلتهُ لنفسك
    Kaybettin. Ne yaptığını bilmiyorsun sen. Open Subtitles لقد خسرته أنت لا تعرف ماذا تفعل
    Sen neden söz ettiğini bilmiyorsun. Sen de bu ev kadınlarını benim tanıdığım kadar tanıyamazsın. Open Subtitles أنت لا تعرف عما تتكلم عنه - وأنت لا تعرف هؤلاء النساء مثلي -
    Ne tarz bir adam olduğumu bilmiyorsun sen. Open Subtitles أنت لا تعرف اي نوع من الرجال أكون.
    Ne dediğini bilmiyorsun sen, Hıristiyan. Open Subtitles أنت لا تعرف ماذا تقول أيها السيد.
    Aşk hakkındaki en temel şeyi bilmiyorsun sen. Open Subtitles بالطبع أنت لا تعرف أول شيئ عن الحب
    Ne söylediğini bilmiyorsun sen. Open Subtitles أنت لا تعرف ما الذي تتحدث عنه.
    Ne dediğini bilmiyorsun sen. Open Subtitles أنت لا تعرف ما الذي نتحدث عنه.
    Biliyoruz bilmediğini. Hiçbir şey bilmiyorsun sen zaten. Open Subtitles اعرف انك لا تعرف انت لا تعرف اي شيئ ، اليس كذلك ؟
    - Ben öyle demezdim. - Hayır, bir bok bilmiyorsun sen. Open Subtitles انا لم اقل ذلك لا انت لا تعرف اي هراء
    Ne diyorsun bilmiyorsun sen. Open Subtitles أنتِ لا تعرفين عـن ماذا تتكلمين
    Kimse Küvet'ten ayrılmıyor. Hiçbir şey bilmiyorsun sen. Open Subtitles لن يترك أحد (باث تاب)، أنتِ لا تعرفين شيء.
    Bilmiyorsun. Sen bizi mahvettin. Open Subtitles كلا انت لا تعلم أنت خربت علاقتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more