"bilmiyorum ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعرف و لا
        
    • ولا أعرف
        
    • لا أعرف ولا
        
    • لا أعلم ولا أستطيع
        
    • أنا لا أعرف وأنا
        
    • ولا أريد أن أعرف
        
    • لا أعرف وأنا لا
        
    • ادري ولا
        
    Bilmiyorum ve umurumda da değil. Tek bildiğim dört gün önce burada benimleydi. Open Subtitles انا لا أعرف و لا أهتم , كل ما أعرفه إنها كانت هنا معي منذ أربعة أيام
    Senden ne beklediğini bilmiyorum, ve, ve senin kim olduğunu düşündüğünü anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أعلم ماذا تتوقع منك، ولا أعرف من تحسبك
    Bilmiyorum ve umurumda da değil. Sadece bir iş bu, her hangi bir iş. Open Subtitles لا أعرف ولا أحفل بذلك فقط أحصل على عمل ، أي عمل
    Bilmiyorum ve öğrenemiyorum. Open Subtitles هل هُم مُصابين ؟ لا أعلم ولا أستطيع إكتشاف ذلك الأمر
    Bilmiyorum ve umurumda da değil. Open Subtitles أنا لا أعرف وأنا لا أهتم.
    Nasıl bir işe bulaştığını Bilmiyorum ve bilmek de istemiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما أنت متورط بهِ، ولا أريد أن أعرف.
    Bilmiyorum ve umurumda değil. Tebrikler, komiser. Open Subtitles انا لا ادري ولا اهتم تهانينا ايها القائد
    Neden hatırlamadığımı Bilmiyorum ve anlamıyorum. Open Subtitles لا أعرف و لا أفهم كيف لا أتذكر
    Bilmiyorum ve bilmek istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف و لا اُريد أن أعرف
    Bilmiyorum ve umurumda da değil. Open Subtitles لا أعرف و لا أهتم لذلك
    O zamanlar okuduğun kitabı Bilmiyorum ve şimdi de okuduğun kitabı bilmiyorum ancak Kur'an-Kerim, kadın ve çocukları öldürmeye izin vermiyor. Open Subtitles لا أعرف أيّ كتاب كنتَ تقرأ مذ ذاك الحين ولا أعرف أيّ كتاب تقرأ الآن ولكن قتل النساء والأطفال محرّم في القرآن الكريم
    Olmaz, ne olmak istediğimi bilmiyorum, ve daha iş seçmek için 16 yaşın az olduğumu düşünüyorum. Open Subtitles لا أستطيع ولا أعرف ما أريد أن أكون ولا أعتقد أنّ عليّ الاختيار فأنا بالـ16 فقط
    Geri dönüp dönmeyeceğini bilmiyorum. Ve bil bakalım, Open Subtitles ولا أعرف إن كان سيعود، واحزري ماذا يا أمي
    Nerede olduğunu Bilmiyorum ve umrumda değil! Open Subtitles لا تسأليني أين هو، فأنا لا أعرف ولا أهتم بذلك
    Bilmiyorum ve buna ayıracak vaktimy ok. Hazırlanmamız gerek. Open Subtitles لا أعرف ولا وقت لدينا لهذا علينا الاستعداد
    Bilmiyorum ve önemsemiyorum. Fikrimi sorarsan iyi ki gittiler. Open Subtitles لا أعرف ولا أهتم لهم وبئس مصيرهم.
    Bilmiyorum ve öğrenemiyorum. Open Subtitles لا أعلم ولا أستطيع إكتشاف ذلك الأمر
    Bilmiyorum ve umursamıyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف وأنا لا أهتم.
    - Bilmiyorum ve umursamıyorum. Open Subtitles - - أنا لا أعرف وأنا حقا لا أهتم. -
    Bilmiyorum ve bilmekte istemiyorum. Ve öğreneceğim. Open Subtitles لا أعرف، ولا أريد أن أعرف وسأذهب لأكتشف ذلك
    - Bilmiyorum ve umurumda değil. Open Subtitles -لا ادري ولا اكترث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more