Biliyorsun, geçen sene başımıza açtığın bela bize 150 bin dolara patladı. | Open Subtitles | تعلم، تلك الفوضى التي أوقعتنا فيها العام الماضي كلفتنا 150 ألف دولار |
Bu 8 dolarlık tabak için mahkemede avukatlara bin dolara vereceksiniz. | Open Subtitles | هذا الصحن ذو الـ8 دولارات سيكلفكما ألف دولار في المكالمات والقضايا |
Kocası hasta, sigortası karşılamıyor ve yüz bin dolara ihtiyacı var. | Open Subtitles | و التأمين لا يغطي علاجه و تحتاج إلى مئة ألف دولار |
Rahibin dediğine göre 10 bin dolara bize yardım edebilirmişsin. | Open Subtitles | لقد قال الكاهن بأنك تستطيع مساعدتنا نظير عشرة آلاف دولار |
Bir araştırma komitesi oluşturmak için 50 bin dolara ihtiyacımız vardı. | Open Subtitles | نحن اردنا الخمسين الف دولار للإشتراك في لجنة الاستطلاع |
30 bin dolara ihtiyacımız var. Ne olacağını sanıyordun ki? | Open Subtitles | نحن بحاجة لثلاثين ألفاً ماذا ظننت هذا الأمر سيكون ؟ |
Ne elli bin dolara, ne de yüz bin dolara. | Open Subtitles | ليس مقابل خمسين ألف دولار ليس مقابل مائة ألف دولار |
Ne elli bin dolara, ne de yüz bin dolara. | Open Subtitles | ليس مقابل خمسين ألف دولار ليس مقابل مائة ألف دولار |
Ne elli bin dolara, ne de yüz bin dolara. | Open Subtitles | ليس مقابل خمسين ألف دولار ليس مقابل مائة ألف دولار |
Yılda 12 bin dolara, küçük kredilerden sorumlu başkan yardımcılığına ne dersin? | Open Subtitles | ما رأيك بمنصب نائب الرئيس؟ ستكون مسئول عن القروض و ستتقاضى 12 ألف دولار فى العام |
Sana 50 bin dolara mâl olacağını biliyorsun. Mâkul bir ücret. | Open Subtitles | تعرف أنها ستكلفك 50 ألف دولار - إنه سعر مقبول - |
Victorine az önce bir resmi bir çifte 23 bin dolara sattı. | Open Subtitles | فيكتورين باعت للتو صورة لثنائي مقابل 23 ألف دولار. |
Sahte vakfına bağışladığım 200 bin dolara ne diyorsun? | Open Subtitles | ماذا عن الـ 200 ألف دولار لمؤسستك الوهمية؟ |
Peki ya sahte vakfına bağışladığım 200 bin dolara ne diyorsun? | Open Subtitles | ماذا عن الـ 200 ألف دولار لمؤسستك الوهمية؟ |
IRS eşinize bir kerelik olmak üzere 60 bin dolara kadar hediye vermenize izin veriyor. | Open Subtitles | مصلحة الضرائب تسمح لمرة واحدة بهبة للزوجة حدها الأقصى 60 ألف دولار |
IRS eşinize bir kerelik olmak üzere 60 bin dolara kadar hediye vermenize izin veriyor. | Open Subtitles | مصلحة الضرائب تسمح بهدية لزوجتك مرة واحدة فقط بشرط أن تكون أقل من ستين ألف دولار |
Yani 10 bin dolara bunlardan birini alınca,.. ...sizin oluyor değil mi? | Open Subtitles | إذن عندما تبتاع واحد من هذه التوابيت بعشرة آلاف دولار.. |
Onu çıkartabilirim. Ama size 10 bin dolara patlar. | Open Subtitles | أستطيع أن أبطل مفعولها ، ستكلفك 10 آلاف دولار |
Bu bir pes ediş, ve pes ediş kaybetmek demektir, ve kaybediş sana 5 bin dolara mal olacak birader. | Open Subtitles | بل أعلن انسحابه، إذن يخسر، وطالما خسر، سيكلفك خمسة آلاف دولار يا أخي |
Evet ve görünüşe göre buna benzer bir şey Christie'de 22 bin dolara satılmış. | Open Subtitles | نعم, وهناك لو مشابهه بيعت في معرض كريستي مقابل 22 الف دولار |
Bu gece tek başıma gideceğim fakat bu sana 50 bin dolara mal olacak. | Open Subtitles | سأغادر الليلة بمفردي , لكنّ هذا سيكلفك 50 ألفاً |
Bu şunu söylüyor, bu salonda olmayan kişiler ortalama bin dolara ulaşmak için bin dolardan daha fazla harcıyorlar. | TED | إذن ذلك يخبرنا أن هؤلاء الأشخاص غير الموجودين في هذه الغرفة ينفقون أكثر من ألف لكي يصبح المتوسط ألفا. |
95 yılında bu bana 2 bin dolara mal olmuştu. | Open Subtitles | كلفتني ألفي دولار عندما اشتريتها عام 1995 |
Ve teknemi 25 bin dolara kiralayabilirsiniz. Benim kullanmamı istediğiniz için size 50 bine patlar. | Open Subtitles | انتم تريدون استئجار قاربي مقابل 25 ألف وأن أقوده ايضاً وهذا سيكلف 50 الفاً |